Lü cifapad

Volapük nulik

Breve Grammatica de Volapük in Italiano.
gramital.doc (36 KB)

Racconti in Italiano e Volapük.
Racconti in Italiano e Volapük.doc (145 KB)

Ralph Midgley, 2005. Volapük per tutti. Volapük pro alan.
VOLAPÜK PER TUTTI (CC).doc (184 KB)


Volapük rigik

Carl Nosek, 1884. Volapük. Conferenza tenuta in una assemblea di scienziati militari in Vienna il 12 dicembre 1884. Vienna (Lösterän-Macarän).


(11,8 MB)
Traduzione italiana, con note ed aggiunte, letta alla Societta di letture e conversazioni scientifiche di Genova il 27 aprile 1888.

(12,2 MB)
Traduzione italiana con note ed aggiunte di Luigi Pellerano.

Johann Martin Schleyer, 1885. Piccola grammática della lingua mondiàle o volapùk di Giovánni Martino Schleyer: Glamat blefik volapüka pro tälels. Konstanz (Deutän): August Feyel.
(597 KB)

Angelo Ferretti, 1887. Volapük. Estratto dal periodico La Rivista Emiliana. Reggio nell'Emilia (Italia): Stabilimento tipografico degli artigianelli.
Volapük. Debükot se: La Revista Emiliana, 1887 mayul 15id.
(2,60 MB)

Emanuele Bertolini, 1888. Compendio della grammatica del Volapük, lingua mondiale che si impara senza maestro in soli otti giorni. Torino (Italia): Editrice G. Candeletti.
(1,12 MB)

Emanuele Bertolini, 1888. Grammatica del Volapük ad uso degli Italiani. Torino (Italia): Editrice G. Candeletti.
(9,82 MB)

Vincenzo Amoretti, 1888. Metodo per imparare in sei ore la lingua universale Volapük. Torino (Italia): Unione Tipografico-Editrice.


(6,41 MB)

(6,47 MB)

Tiberio Villani, 1888. Corrispondenza commerciale in lingua universale e italiana. Dabükot 2id. Reggio nell'Emilia (Italia): Artigianelli.
(36,2 MB)

1888. Volapük. Lilads maegik.
(31,5 MB)

Vincenzo Amoretti, 1888. Volapük. Grammatica e lessicologia ad uso degli italiani. Torino (Italia): Unione Tipografico-Editrice.
(25,3 MB)

Guglielmo Cattabeni, 1889. Kanit balid de Divina Comedia. Torino (Italia): Roux.
Tradutod kanita balid lebuka hiela Dante Alighieri.
(2,83 MB)

Marco Belli, 1889. Pro Volapük. Udine (Italia): Tipografia del Patronato.
Estratto dal Cittadino Italiano.
(5,58 MB)

Tommaso Guerra, 1889. Saggio di versioni in Volapük. Torino (Italia): Unione Tipografico-Editrice.
(9,12 MB)

1890. Statuto del pakamaklub volapüka, associazione per la propaganda del Volapük in Napoli. Napoli (Italia).
(947 KB)

Antonio Zambelli, Maria-Rosa Tommasi, 1891. Manuale di conversazione e raccolta di vocaboli e dialoghi italiani-volapük: Namabuk musama ä konlet vödas e pükotas tälik-volapükik. Milano (Italia): Ulrico Hoepli, pübel-bukatedel doma regik.
(24 MB)

Giuseppe Siboni, 1891. Progetto di Nomenclatura Chimica: Ployeg dö vödaked kiemavik. Milano (Italia): Editrice Artigianelli.
(5,58 MB)

Luigi Cappello, 1892. Brevissimo compendio di Grammatica Volapük. Milano (Italia): Tipografia Boniardi-Pogliani di G. Giovanola.
(2,13 MB)