V:36:97
AB
CIL
ÄSTANON
FÄTO
Kritidasoar
änilikon.
Äbinos
nog
poszedel
ven
' Reinhard
'
äseadom
kobü
studans
votik
in
konsälöpakav
staudöpik
len tab
kvärepaboadik
bäldik.
Lampads
len
völs
pifilidons,
ibä
is
dono
ya
älulitikos;
ab
lotans
ikobikoms
ön
num
smalik,
bötans
ästutoms
nenjäfo
ta
mönakölüms.
In
gul
bobota-
spadäda
viälan
e
ziterajipul
labü
lienäds
ziganik
äseadons;
älabons
su
*vüms
musigastumis
oksik,
ed
äjinons logön
nendemo
äl
lüod
lindifik.
Pö
tab studanas
buon
jampänavinaflada
ätibäton.
<Drinolöd !>
o
jilöfäb
*Bömänik oba !>
man
yunik
labü
logot
noubanülik
ävokädom,
du
älülofom
väri
fulik
jipule.
<No
löfilob
ati, > äsagof,
nen
votükam
jästäda
okik.
<Kanitolöd
täno !>
noubanül
ävokädom, ed
äjedom
largentakönädi
ini
vüm
ofik.
Jipul
äluröbof
me
doats
nevifiko
da
hers
blägik
oka,
du
viälan
äsagom
nelaodiko
bosi
ini
lil
ofik;
ab
ägemufükof
kapi,
ed
ästütof
cüni
sui
*ziter
oka.
<Pro
atan
no
opläyom >
äsagof.
'
Reinhard '
älöbunom
ko
vär
in
nam,
ed
äpladom
oki
foi
of.
< Kisi
vilol - li ?>
äsäkof
*todiko.
<
Logön
logis
ola !>
< *Demädi
kinik
logs
obik
labons - li
pro
ol ? >
'
Reinhard ' ädologom *fäkädiko lü of.
<
Sevob
vo
binons
dobäliks !>
Äseitof
cügi
oka
ini
nam
plenöfik
ed
älülogof
*lükölo
omi.
'
Reinhard ' ätovom väri oka leni mud.
V:37:97
<Benü
logs
sinik
jönik
ola !>
äsagom,
ed
ädrinom.
Äsmilof ed
äjedof
votaflanio
kapi.
<Givolöd !>
äsagof,
e
du
älüodükof
logis
blägik
oka
äl
omiks,
ädrinof
nevifiko
reti.
Täno
äplökof
*kiltonodi,
ed
äkanitof me vög donöfik
e
lefäkik:
Te
adelo
Heute,
nur
heute
binob
jönik;
Bin
ich
so
schön;
ab
ün
odel
Morgen,
ach
morgen
vo
fainik.
Muss
alles
vergeh'n !
Si !
ün
düp
at
Nur
diese
Stunde
dutol
lü
ol;
Bist
du
noch
mein;
ab
soalo
Sterben,
ach
sterben
odeadob.
Soll
ich
allein.
Du
viälan
äprimom
ün
timot
vifik,
äkömölan
nulik
äsogom
oki
lä
grup.
<Ävilob
ramenön
oli,
o
'Reinhard !'
> äsagom.
<Imogolol
ya;
ab
kritidacil
eloton
lomü
ol. >
<Kritidacil - li ? >
' Reinhard '
äsagom,
<on
no
plu
kömon
domü
ob. >
<Zö !
cem
lölik
olik
älabon
smeli
fira
e
kekas
braunik.>
'Reinhard ' ädopladom väri se nam, ed ägleipom luhäti oka.
<Kisi
vilol - li
dunön ?>
jipul
äsäkof.
<Ogekömob.
>
*Äfronükof
flomi.
<Blibolös !>
ävokädof
nelaodiko,
ed
älülogof
omi
*komunöfiko.
'
Reinhard ' äzogom. <No kanob osi,> äsagom.
Äjoikof
omi
smilölo
me
tipot
futa
okik.
V:38:97
<Mogololöd
!> äsagof.
<Gudol
pro
nos;
ols kobik
valik
gudols
pro
nos.>
E
du
ädeflekof
oki,
'Reinhard
'
äbexänom
nevifiko
tridemi
kava.
Plödo
su süt
äbinos mu lulitik;
äsenom
nifüpaluti
flifädik
ta flom hitik oka.
Is ed us sviet litik fira litagik äsestralon da fenäts, ömna
äliloy ninao noidi flutülas
e
tünatrompetas smalik,
e bevü atos vögis cilas yuböl.
Trups lubegacilas ägolons de dom bal lü votik,
ud ägrämons sui tridema-
stutöms ed
ästeifülons ad dagetön da fenäts
logedi lü glor pro ons nedagetovik.
Semikna
i
yan pämaitiron süpo, e vögs *zanädik äsemofons trupi lölik visitanas
smalik
somik
se
dom
mu
litik
ini
süt
dagik;
votatopo
in
vestibül
kritidalid
vönädik
pakaniton;
bevü atos jipulavögs *nedumik ätonons.
'Reinhard ' no älilom onis, ägolom
spidiko ve
valikos, se süt
bal
ini
votik.
Ven
ilükömom leni löd oka, idagikos ti lölöfiko; älöpiovegom
*tifalölo
ve tridem,
ed
ästepom
ini
cem
oka.
Benosmel
svidik
äkoskömon
omi;
atos
ägevon
ome
senäli
lomöfik,
atos äsmelon,
äsä
lomo
kritidacem
mota.
Me
nam
dremöl äfilidom liti; ed
ekö ! päked gretik äseaton su tab,
e
ven
ämaifükom
oni,
zälakeks
braunik
benosevädik
äsefalons
se
on;
sui ons
ädabinons
primatonats nema
omik,
kels pifomons me jueg
*pisustürülöl;
vö !
nek votik äsä
' Elisabeth '
äkanof
edunön
atosi.
Täno
äsüikon päkedil ninädöl stofädis feiniko pibrodölis: pokasärvät- üls e
*slivüls,
fino peneds de mot e de
' Elisabeth '.
'Reinhard ' ämaifükom büiküno lätiki; '
Elisabeth '
äpenof:
" Juegatonats jönik kanons
vo konön ole,
kif
ekeyufof
pö
bak
kekas;
jipösod
ot
ebrodof
slivülis
pro
ol.
Lomü obs nu ovedos vemo stilik ün
kritida-
soar;
mot
oba
pladof
ai
ya
tü
düp:
zül
e
laf
*spulömi
oka
ini
gul;
binos
go
so
soalik
ün
nifüp
at,
bi
ol
no
binol
is.
Nu
ün
zädel
büik
i
*janafrin,
keli
ilegivol
obe,
edeadon;
edrenob
vemo,
ab
ga
ai
ekäledob
gudiko
oni.
Voto
ai
äkaniton
poszedelo,
ven
sol
äsvieton
sui
cek
okik;
sevol,
mot
älovelägof
suvo
stofedi,
ad
seilükön
oni,
ven
äkaniton
so
voiko
ko
lanäl.
Dub
atos
nu
binos
nog
stilikum
in
cem,
pläs
flen
vönädik olik:
' Erich
'
nu
visitom
obis semikna.
Äsagol
seimna,
das
äsümom - la
ad
plögun
braunik
okik.
Ai
mutob
betikön
atosi,
ven
ninikom
da
yan,
ed
atos
binon
go
tu
V:35:97
(DIL
BALID)
SPIKOBSÖS U VOLAPÜKI
Ven
kolkömol
pösodi
balidnaedo,
nom
goldik
veütikün
binon :
MEKOLÖD
MAGÄDI
GUDIK
!
Ad
atos,
mutol
sevön
*nenbuko
vödedis
sököl:-
Deli
gudik !
(=
Gödi
gudik !
Zedeli
gudik !)
Soari
gudik !
Neiti
gudik !
[Dönuolöd vödedi tefik]
u: Glidis ole
! [Glidis
id ole !]
Blesir
kion
ad
logön
oli !
Lio
stadol - li ?
[Gudiko,
danö ! ed
ol - li?]
Adyö !
[Adyö !]
Jüi
gelog !
[Jüi gelog !]
Te
vödeds
nemödik,
ab
(kobü
smilül)
stab fimik !
VÖDS
NEKÖSÖMIK
ALNA
each
time
BÖMÄNIK
Bohemian
BIJUTEL
a
jeweller's
(shop)
BUON
a
cork
CILÖFOT
childishness
DEMÄD
relevance
DOBÄLIK
false
DIV
a
treasure
FAVIK
upset
(emotion)
FEFIK
serious
FÄKÄDIKO
aroused
(emotion)
FRONÜKÖN
to
wrinkle
FRUTÖN
to
benefit
GLEIPED
a
door
handle
JANAFRIN
a
finch
(song bird)
KILTONOD
a
third
(music)
KLAUNÖFIK
clownish,
silly
KOMUNÖF
disdain
KONED
a
novel
LÜKÖLO
furtively
MAG
a
representation
NEDUMIK bright, light (sound)
NENBUKO by
heart
NENDÖFIK perfect
NESPALIK
overwhelming
PENÄT
handwriting
PISUSTÜRÜLÖL
sprinkled
(over)
PÖLACEDÖN (ÄS)
to mistake
(for)
SLIVÜL a
(shirt) cuff
SPULÖM a
spinning
wheel
TIFALÖL
stumbling
TODIKO
defiantly,
obstinately
VÜM a
lap
ZITER a
zither
V:34:97
NOS
BINOS
NENDÖFIK
Lekanan
Litaliyänik
ipänom
jipuli
smalik,
bäseti
fragas
kipöli.
Balan
flenas
omik,
kel
ün
tim
et
äbinom
stunidan
gretik
de
letälen
oma,
äsagom
anikanes,
kels
logedons
lü
pänot
at,
ad
demön
*nendöfi
ota:
<Frags
at
binons
so
natiks
e
nendöfiks,
das
elogob
bödis,
kels
edoflitons
de
bims
ad
pigön
onis,
bi
*äpölacedons
onis
as
frags
verik.>
Länädan
äsplodülom
me
smil
laodik
pö lelob
smilöfik
at:
<Nu,
o söl ! >
ävokädom,
<if
*mag
fragas
binon
so
legudik
äs
ol
sagol
osi,
jenet
no
binon leigik
tefü
jipul
smalik,
bi
of
no
jeikof
bödis !
>
Lio
äkanomöv - li
flen
pänana
gespikön
atosi ?
Kleiliko
no
äkanom
sagön
nosi !
Lelob
tumödik
dämükon,
plu
ka
*fruton
pösodi,
kele
pegevon.
VI
! VI !!
VI !!!
O
<VILLEROI !!!!>
*Penät
maredala
<Villeroi, >
guveral
militik
rega
<Louis XV>
äbinom
vemo
badik.
Ün
del
semik,
äladetom
Kardinane
<Fleury,>
tidan
privatik
rega
yunik
penedi,
kel
äbinon
so
badiko
päpenöl,
das
hiatan
no
äkanom
reidön
igo
vödi
bal
ona.
Kodü
atos,
Kardinan
<Fleury>
ägesedom
ome
penedi,
ed
äbegom
maredali
ad
penön
ninädi
ota
me
mod
reidovikum.
Pos
dels
nog
aniks,
maredal
äpenom
dönu,
ab
pened
nulik
äbinon
jino
so
badik
äs
pened
büikum,
ad
cedön
dub
gepen
de
Kardinan:
"O
flen
stimik !"
äpenom
hiele
<Villeroi,>
mutob
begön
oli
ad
no
penön
obe
ün
tim
fütürik,
dat
mens
no
osagons,
das
reg
labom
guverali,
kel
no
sevom
penön,
äsi
tidani
privatik,
kel
no
sevom
reidön !>
Danöfobsös
demü
fopans;
nen
ons
no
oplöpobsöv.
(Hiel
Mark
Twain)
V:39:97
*klaunöfik;
ab
no
sagolöd
atosi
mote,
ovedoföv
bo
*favik.
Rätolös uti,
keli
ogivob
mote
olik
pötü
kritid !
No
kanol - li
tuvedön
atosi ?
Obi
it !
El
'Erich '
däsinom
obi
in
kret
blägik; emutob
ya
loseadön
kilna
pro
om,
*alna
dü
düp
lölik.
Äneplitos
obi
voiko,
das
men
foginik
äseivom
so
staböfiko
logodi
obik.
No
evilob
atosi,
ab
mot
obik
eslüdof
obi;
äsagof,
ofredükosöv
go
vemo
lädi
gudik:
<Werner.>
Ab
no
ofölol
promi
ola,
o
' Reinhard !' No
esedol
märis.
Ekusadob
oli suvo pö mot olik;
ab
äsagof
ai,
das
ämutol
nu
bejäfön
dinis
go
votikis,
äsä
*cilöfotis somik.
Ab
no
kredob
atosi,
binos
bo
din votik."
Nu,
' Reinhard
'
äreidom
penedi
mota
okik,
e
posä
ireidom
penedis bofik
ed
ifäiplifom
ed
imokipedom
onis,
pö
om
lomiäl
*nespalik
äsüikon.
Ägolom
dü
tim
anik
mo
e
ge
in
cem
oka;
täno
äspikom
nelaodiko
e
lafiko
lelilamoviko
lü
ok
it:
Ipölavegom
tio;
Er wäre fast verirret
no
äsevom
vegi,
Und
wusst
nicht
hinaus;
ab
cil
ästanon
fäto,
Da
stand
das
Kind
am
Wege
äjonon
lüodi.
Und
winkte
ihm
nach
Haus !
Täno
ägolom
lü
penamatab
oka,
äsesumom
moni
anik,
ed
ägolom
dönu
donio
sui
süt.
Is
vüo
ivedos
stilikum;
lits
kritidabimas
ififilons,
zigols
cilas
istopedons.
Vien
älebladon
da
süts
soalik;
daülans
e
nedaülans
äsead-
ons
famülo
kobo
in
doms
oksik;
dil
telid
kritidasoara
iprimon.
Ven
' Reinhard ' äkömom ini nil konsälöpakava, älilom donao
vilälaplàyi
e
kaniti
ziterajipula;
nu
dono
klokül
kavayana
ätonon,
e
mag-
ed
dofik
ämufon
löpio
ve
tridem
vidik
fiböfo
pilitüköl;
' Reinhard '
ägolom
ini
jad
domas
ed
äbeigolom
täno
vifiko.
Pos
timil
brefik
ärivom
selidöpi
pilitüköl
*bijutela;
e
posä
irem-
om
is
krodi
smalik
binü
korials
redik,
ägegolom
dönu
ve
veg
ot,
ve
kel
ikömom.
No
fagiko
de
löd
oka
äküpom
jipuli
smalik
me
rägs
miserabik
pivilupöli,
kel
ästanof
nilü
domayan
geilik,
ätöbidölo
nensekiko
ad
maifükön
oni.
V:40:97
<Oyufob - li
oli ?>
äsagom.
Jicil
ägesagof
nosi,
ab
äsägleipof
*gleipedi
vetik
yana.
<Nö !>
äsagom,
<okanoyöv
mögiko
plödiomofön
oli;
kömolöd
ko
ob !
Vilob
givön
ole
kritidakeki.>
Pos atos,
äfärmükom
dönu
yani,
ed
ägleipom
len
nam
jipuli smalik,
kel
seilölo
ägolof
ko
om
ini
löd
oma.
Ileadom
filön
liti
pö
degol.
<Ekö !
kek
at
binon
pro
ol,>
äsagom,
ed
ägivom
ofe
ini
lebavet
ofa
lafi
*diva
lölik
oka,
te
noniki
uta
labü
juegatonats.
<Gololöd
nu
domio,
e
givolöd
mote
olik
i
de
ats !>
Jicil
älölogof ko loged plafik lü
om; flenöf
somik
äjinon
nekösömön
pro
of,
äkanof
geön
nosi
ad
atos.
' Reinhard ' ämaifükom yani,
ed älitükom
pro
of,
e
nu
jismalikan
äjutof
ko
keks
oka
äs
böd
donio
ve
tridem
e
plödio
lü
dom
oka.
' Reinhard ' ästörom fili in fön, ed
äpladom nigiäri
ipüfiköl
sui
tab
okik;
poso
äseadikom,
ed
äpenom;
äpenom
dü
neit
lölik
penedis
mote
okik
ed
ele
'
Elisabeth '.
Ret
kritidakekas
äseaton
no
pedoatölo
näi
om;
ab
slivülis
de
' Elisabeth '
ilenknopom,
kelos
älogoton
go
bisariko
lä
gun
raodaklöfik
vietik
oma.
So
nog
äseadom,
ven
nifüpasol
äbesvieton
vitüris
pigladöl,
ed
äjonon
ome
viso
in
lok
logodi
fefik
paelik.
YELOD
VELID
Nüm
5
MAYUL
1997
(Pads
33
jü
40)
O Volapükaflens Löfik !
Glidis
oles
valöpo
da
vol !
Ün mul at otävob
lü
Lösterän
ad
juitön
jöni
belas,
e spelabo,
ad
logön
dinis
nulik
in
län
votik.
Pads
amulik
Sirkülapenäda
binons
fuliks
de
konotis
difik;
spelob,
das juitols tradutodis fa
Söl
Johann Schmidt de *koned <Biena-
lak> [Immensee] fa <Johann
Storm,>
kel
äbinom
konedan
ä
poedan
sevädik
Deutänik;
amulo
kanoy
reidön
kapiti
folid
(se
kapits
deg.)
Id
anu
primon
dil
balid
ela
<Spikobsös Volapüki.>
Binädon
me
prinsips
veütik
(u: noms
goldik,)
kels
fruto
pagebons
tefü
püks
valik
ad
kanön
fasilikumo,
(e
ko
seks
gudikum,)
spikön
püki(s).
Bi
no
dabinon
spad
saidik
ad
bükön
lartügili
patik
dis
tiäd
<Volapükaflens Anuik,>
ekö
pats
tefik
pro
nüm
lulid:-
Nem:
Pieter
Henri
Johannes
Uittenbogaard,
(nem gebik:
Piet
)
Motedadät:
10 - 7
-
1917.
Motedöp:
Leiden
(Nedän)
Cal:
Tidan
(pepänsionöl)
pükas
Nedänik,
Fransänik,
Deutänik,
Linglänik;
selidöpavoba,
büranavoba,
stenografa
e
cinapenama.
Löfäls: Stud
pükas, dialegas
e
penätas.
Valikosi
Gudikün
Oles
ed
Olikanes
sedom
Ralph