XI:84:2001

 

DOM  IN  KLERÄTALUSÜT  (4)

Koned  fa  el  Johann  Schmidt

 

Söl Hausenstein vestigom veüti drimas da jenav

 

                          Smililölo äropob omi: "Ö! o söl dokan löfik!  Drims binons somo nenvöladiks äsä sobabuls."

 

                          El Hausenstein äblibom fefik ed älaispikom:

 

                          "Leno  cedob  drimis oba dinis veütik,  ekodons ye,  das nu,  ün bäld  vemik  oba,  nog  ekömob  ini  zif  at.  Bü deadam oba vipob fümi tefü jenots semik,  kelis pö blöf saidik onas kanoböv cedön jenis vemo bisarikis.    sekuns  anik ecödol völadi drimas me fraseod*  valemik. Men süenik* nonik ogevon valemiko drimes siämöfi* seimik. E ga, id is in ziläk neseved omutoy jäfön  me  grads völada.  Memolös  drimiplän- ädans vöna!  Tikolös    drim  rega ' Faraon.'  Nog  ün atim, posä mil- yels anik epasetikons, sevobs  jeni  drima  at,  sevobs  plänädi*  drima e  jenöfükami* ona.  Tikolös  -  nu  mäniotob  räyuni* nerelöfik  - dö els 'Kardims'  Babülonänik!    Balan   omas   iplänädom   hiele   ' Belzasar' flamapenäti  len  völ;  iplänädom  verätiko  oni.   Ked gretik  visionanas nerelöfik,  ked  menas  veütik äsökon  Babülonänanis  at.    Is  te  vilob nemön  hieli ' Nostradamus,'  kelas  plänäds  valöpo  sevädiks  nog ün atim, kludo  pos  tumyels  mödik, no  eperons  bosi veüta onas.  In buk volajenavik  gudik  alik  otuvobs kuratiko nemis menas at.  Tefü din bal kobäd   äreigon      ons;  valikans  pedrefons  fa  drimamagots  e  fa visions, e  kludo  sötoy  nemön  onis  visionanis.     No  ädunodons  as profetans, ab  ädanotükons*  te utosi, kelosi  ilogons    vision. Ömna fe äninükons    atos  i  stelädis*  e  stanedis* onas,  ad  gevön  plän- ädes stabi ön mod seimik suemoviki*."

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

DANOTÜKÖN        to make known                SIÄMÖF                    meaning

FRASEOD                a turn of phrase               STANED         a  position       

JENÖFÜKAM         a fulfilment                       STELÄD          a constellation

PLÄNÄD                 an interpretation          SEMOVIK      comprehensible

RÄYUN                    a domain                           SÜENIK                          sensible

                         

 

 

                                                             

 

 

 

XI:85:2001

                                                                                                 

Pläns  mögik  drimamagedas

                                                                                                 

                          "Dub   kon   nitedik   ola   edasevob*,   das   no   slopol*   sotüli lätiko pemäniotöli koultima*,"  äsagob, ven ifinükom spiki.

 

                          "Ced tefik ola binon verätik, e kanol fovo nog länumön* spiruti*, mimalalogedi*,  lukredi    jimagivans  e  nensiämis sümik.  I dö räyun drimamagotas espikob,  ed  eloblinob* samis  se  volajenotem te demü kod  ut,  bibi id  in  tef  at, in dins nerelöfik stadob in dot.  To at ye klien süikon ömna pö ob, ad gevön drimes plödakösömik siämi büologama*, e  pö naed votik gevob ones me kludod e gität leigiks siämi gelogama* timik."

                                                                                                                                     

                          "Soti    lätiko    pemäniotöli  drimas  at   olobülob   nestipöfiko*", ävüspikob. "Ibä dinäd binon jenöfikum ä siämaliegikum, ven obelifoy in drim   nogna  jenotis  se  paset  u lifotis  epasetiköl,  ka  dinis  se fütür, ka dinis no nog pebelifölis."

                                                                                                                                     

                          Visitan oba älülogom obi vemo fefiko, e täno äsagom:  "Ven ye paset  at duton-li lü timäd ut, kel ipasetikon ya lunüpo bü moted obas?  E ven obs ito dabinobs-li as plösenans drimajena somik?   Sevob, das nu  obesmilol  obi,  ven  säkob  fefo  ole:  Kanoy-li  gevön  drimi  somik siämöfi alseimik?  Drims  somik komädons-li  as  drimajens nemu boso siämiks?"

                                                                                                                                     

                          "Refudob  nestipöfiko   teori   at,"   ävokädob   boso   in   sidin*.  "Dalabob  sufäli  saidik, ad zepön teori ut, das brein mena magälafulik, dasenälik,  suvo  i  brein  mena  malädik  okanon  ninükön  ini  drim se timäds  sis  lunüp  epasetiköls  koapi  dalabana  onik.    jenets at ye kanon  i  te  dunön  atosi   tefü  jenotems  e  jenots  somiks  se  timäds büomotedik, kelis  sevobs  vemo  gudiko  dub reid, dub magods tefik u dub mods votik.  Plödü  mieds  at  drimamagots nerelöfik somik binons te as liuds*  e tikaspäks, kludo as drims komunik nenvöladik."

 

                          „No misuemolös obi!  o söl dokan!"  el Hausenstein ägespikom.  "No  dutob    mens  ut, kels lesagons, das ya naedilo ilifons-la as hiel ' Ramses,'  ud  as  hiel  ' Sanherib.'   Letikob  te  dö utos, va drims oba mögiko  kanonsöv-la  ninädön  siämöfi  seimik  pro  ob.  Ab  to  pats  e

                                                 

 

                                                             

 

 

 

XI:86:2001

 

bisars*  valiks, kelis  nu  ya ebelifob kodü ons in zif isik,  mutob koefön ole, das  no  nog  etuvob  siämöfi  at,  igo no ön mod pülikün.  Ai dönu säkob obe kodi ut,  demü  kel  äreafob  lü dom at in Klerätalusüt.  Veal densitik  tegon  valikosi,  e  dinäd  lölik  binon  nesuemovik;  no etuvob yümis, igo no pülikünis.  Kludo  no  dalob  spelön,  das  nu ya osuemol obi."

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

BISAR                 oddity  

BÜOLOGAM           providence           

DASENÄLIK           sensitive                             

DASEVÖN               to realize               

GELOGAM              regression            

KOULTIM               spiritism

LÄNUMÖN             to include             

LIUD                         a link

LOBLINÖN       to bring up (a subject)

MIMALALOGED        an omen

NESTIPÖFIKO          absolutely

SIDIN                        indignation

SLOPÖN                   to adhere (to)

SPIRUT                    spiritism

 

 

 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Söl Hausenstein konom lifajenotemi oma

 

                          "Dalilolös  takediko  lifajenotemi  oba !      Ekonob  ole  ya  dinis anik tefü pösod oba, ab  leno binob lienetik.  Kap oba esumodon pükis vel, vü ons pükis no-Yuropikis.  Sevob,  das  blig  balid imutonöv binön me atos, ad blöfön dientifi oba.  Logolös!   Is  dientifäds  oba binons, is pöträt oba binon;  saunik e lefredik ibinob ün ettim . . . "

 

                          Nitedäl  oba  äpluikon  dönu.  "Laikonolös !"  ävokädob,  "lesiob oli, das odalilob oli ko senäl fefik."

 

                          "Benò !"  Äprimom koni oka.  "As kevoban stitoda nolavik gretik elifob vemo lunüpiko in läns fagik, in taladils fol.  Pötü  at ekobokömob ko mens bidädas e levalidacedas* difikünas.  Sevob südis e kösömotis onas,  sevob  relis  e  segis* onas,  dinis ömik tefü  klänafeds*  onas  e numi  gretik  dinas  ut,   kels  odavedükons  jäfüdinesevane*,  bai binäl onik, u lenaudi u smili kofa.  Zepolös  ye,  das  okonob  dinädis  at nen prolid bai jen timik.  Sunädo  pos  vestigatävs  tel, balido ini Lamerikän sulüdik, e täno ini jolatopäds Frikopa,  pas pos yels lul ägekömobs,  ed in  lomän  äzelob  matirajani  ko  jiflen timü yunüp oba.  Suno pos atos

 

                                                 

 

                                                             

 

 

 

XI:83:2001

 

                          "Vat kanon i gudön pro lad . . . "

 

                          No äsuemob gespiki  oma, ab  äseilikob  . . .  Äsevob  gudiko,  das no äzesüdos ad dasäkön omi.

 

                          Äbinom  fenik.  Äseadom.  Äseadob  nilü om.  E pos seil,  äsagom fovo :

 

                          "Stels binons jönik,  kodü flor semik,  keli no logoy . . . "

 

                          Ägespikob  :  "fümö!"  ed   älogedob,  nes   spikön,  plifis  saba  dis mun.

 

                          "Däsärt binon jönik"  äläükom.

 

                          Ed äbinos veratik.  Älöfob ai däsärti.  Seadoy su sabadöin.   Logoy nosi.  Liloy nosi.  E too bos stralon seilo . . .

 

                          "Utos,  kel  jönükon  däsärti,"   äsagom   plin  smalik, "binon,  das klänedon fonädi seimo . . . "

 

                          Päsüpädob  ad  suemön  süpo  stralami  müsterik  at  saba.    Ven äbinob  hipul  smalik,  älödob  domi  vönik,   e  konäd  äkonon,   das  div äsepülon us.  Fümo, nek neai eplöpon ad tüvön oni, ni ba igo esukon oni.  Ab äbemagivon domi lölik at.  Dom oba äklänedon kläni dibü lad okik . .

 

                          "Si !"   äsagob  pline  smalik,  "igo  if  tefos  domi,  stelis u däsärti, utos, kel jönükon onis binon nelogädik !" .

 

                          Bi  lips  oma  lafo  maifiks  äfomons lafasmilili, äsagob obe dönu : "Utos,  kel  fäkükon obi somödo tefü plin smalik slipöl at, binon fied omik pro  flor,  binon  mag  rosada,  kel  stralon ninü om äs flam lampada, igo ven slipom . . . "

 

                          Ed  ämagälob  omi  nog  brekovikumi.  Mutoy vo jelön lampadis : vienaflap kanon kvänön onis . . . "

 

                          E, golöl soiko, ätüvob fonädi tü delaprim.

 

                                                 

 

                                                             

 

 

 

 

 

XI:82:2001

 

PLIN  SMALIK   (XXIV)

FA  ANTOINE  DE  ST.-EXUPÉRY

 

                          Äbinos  täno  del  jölid  sis  tup  oba  in  däsärt, ed idalilob konoti tedana, du ädrinob tofi lätik se stok obik vata.

 

                          "Ha!"  äsagob pline smalik, "binons  mu  jöniks,  mems ola, ab no nog enätükob flitömi oba;  labob nosi  plu  ad drinön, e binoböv fredik, id ob, if kanoböv golön vemo nevifiko lü foned !"

 

                          "Flen obik renar,"  äsagom plin smalik obe, . . . . "

 

                          "O manil oba!  No plu tefos dö renar !"

 

                          "Kikodo no-li ?"

 

                          "Bi odeadoy suno kodü soaf . . . "

 

                          No äsuemom tikodi obik;  ägespikom obe :

 

                          "Binos  gudik,  das  elaboy  fleni, igo  if odeadoy suno.  Obo, binob mu kotenik, das elabob fleni renari . . . "

 

                          "No  mafom  riskädi,"  äsagob obe.  "Neai  faemom,  neai  soafom.  Sol bosik saidon ome . . . "

 

                          Ab älogedom obi ed ägespikom tikode obik :

 

                          "Id ob soafob . . . sukobsös fonädi . . . "

 

                          Ädunob  jästi  fena:   "binos  tatikälik  ad  sukön  fonädi,  fädo, in levem däsärta."  Too äprimobs ad golön.

 

                          Pos gol dü düps anik,  seilo, neit äfalon e stels  äprimons ad litön.  Älogob onis äs in drim, laböl fifi bosik,  kodü soaf oba.  Vöds plina smalik ädanüdons in mem obik.

 

                          "Id ol klu soafol-li?"  äsagob ome.

 

                          Ab no ägespikom säki obik.  Äsagom obe balugiko :

 

                                                 

 

                                                             

 

 

 

XI:87:2001

 

äplöpob  ad  kompenön lä täv veütik kilid, lä täv brefüpikum ini lofüdän fofik.  Pos geköm,  mated  obas  ösöton jenön.  Ye pos yel lafik - älifob ettiomo ebo in Süriyän   -  nun dö deadam jigama obik ärivon obi.  Jen at  äfäkükon  obi  vemo;  desins  e  spels oba pinosükons, e kodü atos äblibod    yels  mödik in läns at vöna bäldikün menefa.  Pläamü rops brefüpik älifob us dü yels jöl.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

JÄFÜDINESEVAN     a non-specialist                LEVALIDACED       a general opinion             

KLÄNAFED                    a secret society            SEG                               a sect

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

                             TUVEDOT RÄTA PRO FAMÜL LÖLIK

 

Els  Janin  e  Paul  okanons  nüpladön  ini  sakäd te koani bal  -  poso sakäd no binon vagik !

 

-  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  - 

 

STENS  IN  SOL

 

Hikleudan   yunik   äseadom  in  tüm  ed  äküpedom  ko  nited  gretik  soli  da daleskop.   Fädo  ädunom  küpedi  stunüköl.  Dabinons  stens  in sol.  Ägolom spido lü lekleudan, ed ävokädom :

 

                                   "O fat, kim kanon-li binön nen lanastens, bi igo sol labon stenis."

 

Ab lekleudan ägespikom ome takedo :

 

                                   "Pölaspikol,  son  oba.  Ereidob  lautotis  ela  Aristóteles  mödikna, de prim    fin,  e  neai  ämäniotom, das sol labon stenis.  Logs olik labon stenis, ab sol  -  no!"

 

 

HIEL EDISON SAGOM, DAS . . .

 

Letälen binon bal dötum nügiva e züldegzül dötum sueta.

 

                                                 

 

                                                             

 

 

 

XI:88:2001

 

SON  PENOM    MOT  OKA   (3)

 

O mot löfik oba !

 

                          Ven  matan ed ob äbinobs lätikna in zif Paris, ästebobs in el 'Grand Hotel'.

 

                          At binon lotidöp vemo jönik, ko selogam glorik love zif.  Ven nügoloy, kömoy balido ini vestibül gretik me plans pedeköl.  Lemödot tävanas äbinon us.  Ebo ikömons, ud ämutons detävön sunädo.

 

                          Ägolob  lü bür ed  us äbegob lädüle pro ob e matan cemi no tu jeriki.  Ab  bi  lotidöp äbinon tio löliko fulik,  no älabob väli gretik.  Ämutob balugiko lüsumön  cemi  pro pösods tel, kel äbinon nog labülabik löpo mö tridem bal, su tead telid, keninükamü banacem. 

 

                          Yunan ävokom liftadünani,  kel  ädugom obis lü tead telid.  Cem, keli äjonom  obes,  äbinon  bai  güt  obsik  e leno epidob, das ämutob pelön bosi mödikum,  kas ivilob voiko büo.  Nüm cema obsik äbinon tumfol.

 

                          Fidäds   päbötons   in   fidalecem   gretik.   Vüo   musigalef  süperik äpläyon. 

 

                          Ästebobs  us  pro dels lul.  Vaken obsik  äbinon lejuitik,  ab nu vaken binos mo, e mutobs kösömikön dönu vobe obas aldelik.

 

                          Valikosi Gudikün ole

 

                                      sedom Peter.

 

 

 

SPIKET

 

Man alik nulik tidom oli ad sevön flani nulik bina olik

 

 

 

                                   SIRKÜLAPENÄD

 

 

 

O Volapükaflens Löfik !

 

                          Sis  dabükot  lätik  gasedila  obsik, nuns aldelik etefons katastrofi jeikik dela 11id setula äsi militi, keli nets vesüdik dunons ta Lafganistän.

 

                            yels  primik püka  bevünetik, bal propagidotas gönü on äbinon, das öneleton  volamilitis, bi  mens  ökanons suemön odis gudikumo medü on.  Ab in vol  adelik  kosäd    mens  neai  ebinon  so  gudik,  ye milits ga no enepubons, ab binons ömna badikumo nutimo, ka büo.

 

                          Xamobsös  dinädi  at  boso  plu.  Kosäd  kanon  padilädön.   Flanü  bal binon  kosäd  kopik sonemik, sevabo : fäg ad tävön lü läns valasotik e ad spikön us   flenöfiko   ko    länans   it, e  piano sevön onis.  Atos binos saido fasilik pro mödikans obas adelo.  Ab  flanü  votik dabinons pösods, kels no vilons kevobön in  tef  at,  e  kels  vilons  suseitön  tikamagotis  okas  lefäkälik  su  ret vola.  Ai äbinons pösods somik, e niludob, das ai odabinons utans to valikos.  E kodü din kelik - li?  Jaludiäl,  nämädilöf, lezilim :  fümiko no binon säk kosäda, binon säk kalieta  menik.  So  flan  votik  binon  no  kopik,  ab  täläktik.   Säkäd  lefikulik, no-li ?

 

                          Etuvobs   in   dil  obas  vola,  das  demokrat  binon  tuvedot  kotenikün.  Imutobs  komipön  mödo  pro  on, ab fino ekanobs sagön, das at binon gidikum, ka sits votik.  Ma  on, gud  komunik binon veütikün:  ba no baicedobs ko kreds, u  kondöt, u  bolit  votikanas, ab  if  no  taons  ta  gud komunik, dälobs onis.  If, ye,  gud  komunik  paludämon, tän  no  sufälobs  onis.   Sam - li  pro  ret vola ?

 

                          Valikosi Gudikün Oles ed Olikanes

 

                                      sedom

 

                                      Ralph

 

                                                                                                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         

 

Need a Web site? Get YourOwnWebsite.com FREE!
More than 1000 Websites templates, Unlimited Hosting Starting at $1.45
Powered by: Geocities.ws

1