III:18:97

VOLAPÜK MEDÜ STEPS DEG

 

09.00                     Vödabid zülid Volapüka binon KONYUN.

 

09.01                     Konyuns pagebons ad koboyümön setis u dilis seta.

 

09.02                     Konyuns pafomons: u RIGIKO, u PEDEFOMÖLO.

 

09.03                     Lü konyuns RIGIK dutons:

 

                              ab, ä (äd fo vokats ), bi , das, do, du, e (ed fo vokats ), if, ka,

                              klu, na, ni, nü, u (ud fo vokats ), ü (üd fo vokats ), üf, ven, zu,

                              e --- e (ed --- ed), u --- u (ud --- ud), ni --- ni, noe --- abi, nü,

                              tän

 

09.04                     Konyuns i padefomons de vöds Volapükik votik me lenläg tonata kaladik

                              , samo:

 

                              äsä, bisä, büä, güä, kodä, maä, medä, pasä, posä, sekä, sisä, toä, ünä

 

 

Reidolsöd bagafi sököl; disliunolsöd BALNA konyunis rigik,

e pedefomölis TELNA. Fino tradutolsöd löloti ini pük netik olas:-

 

Bi sör obik binof yunikum ka ob, u mibönof obi, u sagof, das no                     

saidiko                  löfob ofi. Büä mogolob gödö lü jul, ai kidof obi, e güä                    

smililob kodü atos, noe givof obe diledili jokolada, abi kodä               

eglömob semikna ad danön ofi demü gudäl ofa, toä tirof heremi         

oba! Ai plitof obe medä cogof. Posä egekömob de jul ün soar

binobs nogna flens gudikün!

 

                             

III:23:97              

                                                     

BELAPRED (7)

 

U men kinik binon-la bevü ols, kel, if son onik begom one bodedi,

ogivon ome stoni? U kel, if begom one fiti, ogivon ome sneki?

 

If üfo ols : mens sinik sevols ad givön givotis gudik ciles olsik,

plüo mödikumo Fat olsik in süls ogivom gudikosi utanes, kels begons ome osi.

 

Klu utosi valik, kelosi vilol, das mens dunons ole, dunolöd i ones!

ibä atos binon lonem e büdeds profetanas.

 

Nügololsöd da leyan nabik! bi veitik leyan binon, e vidik veg, kel

dugon lü päridikam, e mödikans dabinons, kels nügolons da on; ibä nabik

leyan binon, e rovik veg, kel dugon lü lif, e nemödikans dabinons, kels

tuvons oni.

 

Prüdolsöd demü luprofetans, kels lükömons lü ols in jipaklots, ab kels binons

ninälo lups raviälik! Ma fluks onas oseivols onis. No plökoy ga vitidabälis

de spinabimüls, u figis de tils.

 

So bim gudik alik prodon flukis jönik, ab bim puridik flukis badik.

Bim gudik no kanon prodön flukis badik, ed i no bim puridik flukis jönik.

 

Bim alik, kel no prodon flukis jönik, padäcöpon, e pajedon ini fil.                

Demü atos oseivol onis ma fluks onsik.

 

No alan, kel sagon obe: O Söl! o Söl! onügolon ini regän sülas,

ab utan, kel ledunon vili Fata obik in süls.

 

Tü del et, mödikans osagons obe: O Söl! o Söl! no eprofetobs-li

nemü ol? no esädiabobs-li nemü ol? no eduinobs-li milagis nemü ol?

 

E täno ostetob ones : Neföro esevob olis; moükolsöd olis de ob!

ols, kels no fölols lonemi!

 

(Se Gospul ma <Matthaeus> fa Dokan: Arie de Jong petradutöl)

 

<Neläb binon dif vü tälens e spets obas> (Hiel : Edward de Bono)                                                 

                                         

III:20:97

                                           

3 - IN FOT                                                                                                                       

                             

So cils älifons kobo; of suvo äbinof pro om tu stilik,

om suvo äbinom pro of tu mäpüdik, ab no älüvons odi kodü atos;

livadüpio tio valikis älifädons kobo, nifüpo in cems no gretiks motas oksik,

hitüpo in fotül e fel.

 

Ven *semanaedo jiel ' Elizabeth ' pö kom hiela ' Reinhard '

päblamof fa julatidan, äjoikom sletoti oka zuniko sui tab, ad stirön lü

ok zuni mana.

 

No päküpos. Ab ' Reinhard ' äperom küpäli lölik ad tidods taledavik;

pla atos älautom poedoti lunik; in at äleigodom oki lä kvil yunik, julatidani

lä krov gedik. ' Elizabeth ' äbinof pijun vietik; kvil älepromom ad *vinditön

krove gedik, sosus flitäms okik üglofons. Pö poedan yunik drens äsüikons

in logs; älecedom oki vemo sublimiki.

 

Ven ikömom ini dom, äplöpom ad dagetön *pärgamenapämi smalik ko bleds

vietik mödik; sui pads balid äpenom in penät kälöfik

poedoti balid oka.

 

Suno pos atos äkömom ini jul votik; is äbligidom flenädi nulik

ömik kol hipuls bäldota okik; ab kosäd oka ko ' Elizabeth ' no pätupon

dub atos.

 

De märs, kelis ikonom ofe vönädo ai dönu, nu äprimom ad nü-

penön utis, kels iplitons gudiküno ofi; pö atos in om suvo klien äsüikon

ad nünotodön ini ons bosi tikas lönik oka; ab, no äsevom sekü kod

kinik ai no äkanom sludön ad atos.

 

Somo ädapenom kuratiko onis, soäsä om it ililom onis. Täno

ägivom bledis ele ' Elizabeth ', kel äkipedof kälöfiko onis in *sleifakät

*kasäta okik; ed ägevos ome *saidäli plitik, ven älilom, das *äloreidof

semikna soaro pö kom oma lo mot ofik konotis at se päms fa om

pibepenöls.

 

Yels vel ipasetikons. ' Reinhard ' ölüvom zifi demü studs fovik

oka.

 

' Elizabeth ' no äkanof *magälön, das nu tim löliko nen

' Reinhard ' ödabinon.

 

 

III:21:97

                             

Äfredükos ofi, ven äsagom ofe tü del semik, das, äsä büiko,

öpenom märis pro of; ävilom sedön onis ofe kobü peneds mote oka;

ömutof täno penön ome, vio öplitons ofi.

 

Detäv änilikon; büiko ye rimod nog ömik pälasumon ini pärgamenapäm.

Te at äbinon klän pro ' Elizabeth ', do of äbinof koded

ad buk lölik e ad poedots mödikün, kels pianiko fulükons tio lafi bledas

vietik.

 

Äbinos ün yunul; ' Reinhard' ' ödetävom tü del sököl. Nu äviloy

zelön kobo nog balna deli zälik.

 

Demü atos, pänoganükon in sog ze gretik lespat länädik lü bal

fotas niloseatik.

 

Veg mö hols anik lunik jü sim fota päbevegon in vab; täno

*äsälodoy viktualabäsetis, ed ämalekoy fagikumio.

 

Büikumo firafot ämuton paduspatön; äbinos koldülik e lulitik,

e valöpo glun *pibestürülon me firanads feinik.

 

Pos spat lafadüpik, äkömoy se dag firas ini buegem flifädik;

is val äbinon litik e grünik, semikna solastral ädranon da

tuigem bledagik; yatil äbunon sus kaps onsik de tuig lü tuig.

                                                     

Su top, kö buegs rubäldik me bledems okas ikobioglofons ad *

bledemabobot dulogamovik, sog ästopon.

 

Mot ela ' Elizabeth ' ämaifükof bali bäsetas; söl bäldik *äbitikom

as viktualamastan. <Kömolsöd ols valik züi ob! o böds

yunik!> ävokom. <E suemolsöd kuratiko utosi, kelosi mutob sagön

oles! As janed, alan olas odageton *bodedülis teik tel; bör eblibon

in dom; läzibi ols it omutols sukön okes. Frags saidik dabinons in fot,

sevabo pro utan, kel sevon ad tuvön onis. utan, kel binon neskilik

omutom fidön bodi oka nen läzib alseimik; so jenos valöpo ün lif.

Esuemols-li spikädi oba?>

 

<Lesi ! > yunikans ävokädons.

                                                     

<Vö ! ekö ! > bäldikan äsagom, <on ye no nog binon finik.

 

III:22:97

 

Obs: bäldikans ya saidiko ezigolobs ün lif obsik; sekü kod at nu oblibobs

domo, atos binon: is dis bims vidik at, ed osäjalobs pötetis, ed omeikobs fili,           

ed oblümükobs fidedi, e ven glok ojonon düpi degtelid nögs i pokükons.

Tä atos, debols obes lafi fragas olsik, dat i okanobs bötön poszibi. E nu

gololsöd lofüdio e vesüdio e binolsöd *gidöfiks!>

 

Yunikans   *ägrinedons me logods *jäpilik valasotik.

 

 <Stopö !> söl bäldik ävokädom nogna. <Atosi vo no nedob

sagön oles: utan, kel utuvon nonikis, kludo i onedon deblünön nonikis; ab,

atosi memidolsöd gudiko de obs! bäldikans i ogeton nosi. E nu pro del

at saidiko egetols *lejonodis gudik; if nu olabols nog fragis lä ats, so

olifädols i adeli pötiko>.

 

Yunikans älabons meugi ot, ed äprimons ad ledunön päriko

vestigatevi.

 

<Gö! o ' Elizabeth ' ! äsagom ' Reinhard ' <sevob topi, kö fraga-

plans glofons; no onedol fidön bodi teik>.

 

' Elizabeth ' äsnobof kobio tanodis grünik stolahäta okik, ed älägof

oni love brad. <Soö ! kömolös!> äsagof, <bäset blümon>.

 

Täno ägolons ai fagikumo ini fot; da jadabimem luimöfik nedugol-

ovik, kö val äbinon stilik, plä vokäd *falokas in lut sus ons nelogädikas;

täno dönu du donaplanem densitik, so densitik, das ' Reinhard ' ämutom

fogolön ad *kulön luvegi, ad *pleifön is tuigi, ad flanioblegükön us *tedrili.

 

Suno ye älilom, das pödü om ' Elizabeth ' ävokof nemi oma.

 

Ägüflekom oki. <O ' Reinhard ' !> ävokof. <Stebedolös ga ! o

' Reinhard ' ! >

 

No äkanom küpön ofi; fino älogom in fagot anik ofi ko bimüls

äkomipöli; kapil feinik ofa te töbo älogädon sus tipots  *filigas. Nu

ägegolom nogna ed äsedugom ofi da *brul kebas e bimülas lü top

mänsidik, kö pabs blövik äluflitons vü fotaflors soalik. ' Reinhard ' ämo-

luröbom heris luimik ofik de logodil ihitiköl; täno ävilom suseidön ofe

.................lü pad 24

 

III:19:97

 

VOLAPÜKAFLENS ANUIK (3)

 

DOKAN KURIYAMA HITOSI            

 

Flen Yapänik at labom bäldoti yelas mäldegjöl e

binom sanan dö sanav ninik.

 

Nitedälom vemo tefü püks bevünetik, sevabo: els Sperantapük,

<Ido>, <Interlingua> e Volapük.

 

Ledutom lü el <Osaka Sperantaklub> id ele <Nippon

Romazikai) (= Klub pro Latänatonat Yapänapükik). Ün tim at, flen

obsik lautom lartügis dö Volapük pro jäfidots onas.

 

Äs kanobs küpön, flen at labom i cali, i *löfäli nitedikünis.

Fümiko no dabinon in tef at fikul anik tefü suem spoda!

 

Pro utans, kels vilons glidön omi, ekö ladet omik:

 

Minami - Tukagutityo 7 - 23 - 9,

Amagasaki - si, 661,

Yapän

                                         

VÖDS NEKÖSÖMIK

 

BESTÜRÜLÖN (ME) - to be scattered (with)       

LALÄF - a slug

BITIKÖN - to serve                     

LEJONOD - an instruction

BLEDEMABOBOT - a leafy arch             

LOREIDÖN - to read out

BODEDÜL - a bread roll                

LÖFÄL - a hobby

BRUL - a tangle                

LUÄG - a harebell

BRÜYÄR - heather                       

MAGÄLÖN - to imagine

BUFOD - a toad               

MART - a weasel

FALOK -  a falcon, a hawk           

PÄM - a notebook

FILIG  - a fern      

PLEIFÖN - to push back

FRAMBODARUBUD - a raspberry bush 

SAIDÄL - self-confidence

GIDÖFIK - fair, right, seemly        

SÄLODÖN - to unload

GRINEDÖN - to grin        

SEMANAEDO - sometimes

JAPÄLIK - mischievous      

SLEIFAKÄT - a sliding section

KASÄT  - a box, a case                  

TEDRIL - a tendril

KULÖN - to clear            

VINDITÖN - to avenge

                                                       

III:24:97

 

stolahäti ed of no ävilof dälön atosi; täno ye äbegom ofe, e nu ga

ädälof osi.

 

<Kitopo üfo frags olik binons-li>? äsäkof fino, du ästopof ed ädun-

of natemi vemik.

 

<Is ebinons>, äsagom; <ab  *bufods ekömons isio büikumo ka obs, u  *marts u ba  *laläfs>.

 

<Si!> ' Elizabeth ' äsagof, <bleds nog dabinons; ab no spikolöd is dö laläfs! Gö! binob nog leno fenik; ofövobs suki>.

 

Fo ons bluk smalik ädabinon, e su votajol dönu fot. ' Reinhard '

ätovom eli ' Elizabeth ' sui brads oka, ed äpolom ofi votajolio. Pos brefüp

äsestepons se bledapriel jadik dönu ini mänsidatop veitik.

 

<Is fümiko frags dabinons>, jipul äsagof, <smelos so svidiko>.

 

Ägolons sukölo da spad solöfiko, ab ätuvons nosi.

 

<Nö !> ' Reinhard ' äsagom, <binos te benosmel *brüyära>.

                                                     

*Frambodarubuds e  *luägs ätopons pemiko; smel nämöfik

brüyäras, kels turniko sa yeb lövik ätegons topis nenbimik gluna, äful-

ükon luti.

 

<Binos is soalik> ' Elizabeth ' äsagof; <kiöpo votikans mögo

binons-li>?

 

Dö geveg, ' Reinhard ' no itikom.

 

<Stebedolös te! Kiöpao vien kömon-li>? äsagom ed ätenükom

löpio nami oka. Ab vien nonik ädabinon.

 

<Seilolös>! ' Elizabeth ' äsagof, <niludob, das elielob spikön onis.

Vokolös seimna in lüod usik>!

 

' Reinhard ' ävokädom da nams kevio päkoboyümöls: <Kömolsöd

isio >! <Isio> ! *ägetonos.                            (Fövot ün mul okömöl)

                                                                 

SIRKÜLAPENÄD

 

YELOD VELID

Nüm 3                              

MÄZUL 1997 (Pads 17 jü 24)

 

 O Volapükaflens Löfik!

 

Piano nifüp pasetikon, e kanoy ya logön blöfilis florüpa oköm-

 öl; spelob vemo, das, pläamü snöf, saun olas ebinon nämädikum,              

 ka maläds fefikum.

 

Vicifal CARACO esedom obe poedoti fa tsyegan <Plocek>                     

 dätü del 24id yanula yela 1887; do ma pük rigik pelautöl, sinif           

 ota binon nog kleilik:

                                         

,Volapükans se vol lölik, lilolsöd dani oba,

 läsevolsöd ko ob danöl, famolsöd gudi süla.

 Bi Sölal e Levalüdal esedom obes mani,

 kel in ladäl lesublimik, löliki ebalom voli.

 

 Man at ladäla fulikün, plo kemens su tal jönik,

 vilom menade dub datuv, paladi givön läbik.

 Man at labom i taelis, bi no kapäloms givi,

 taels mödik tlätels binoms, viloms te rübön dini.

 

 Givi de God levalüdik, legivot de Santikäl,

 sikod volapükels valik, danolsöd i ko legäl.

 God in sül God Levalüdal, jelolös mani cödik,

 sefolös ko valüd ola, no lüvolös cili olik.

 

 Volapükans zilik binoms, dub ol, Schleyer, gudikün,

 cils Goda e Santikäla - dölis olik gletikün.

 Sikod volapükels valik, danolsöd ko ob gälik,

 famolsöd Godi lemekik, binolsöl Schleyer'e danik'.

 

 Ekö sinif nulädik vödas korsivik löpik: paradi, trätans, Saluda- lanal, kodü atos, nämäd, dialis, glorükolsöd.

                                                                 

Valikosi Gudikün Oles ed Olikanes!

 

Ralph

,                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws
GridHoster Web Hosting
1