VIII:58:2000

 

                         LÄRNOD FOLDEGKILID  -  VAKEN SU LÄNÄD   

DIL BALID

                                                                                               

                        Äkösömobs ad lifädön vakeni su länäd.  Lepals obik älabons farmi gretik ed obs, poscils valik, äkösömobs ad kobikön us, ad yufön e pö sov e pö klop.

 

                        Länädalif [u : Lif su länäd] binon mu [u : vemo] sanabik, ab fikulik.  Feilans mutoms klinükön leceki jevodas [u : jevodalecekis], nulüdön nimis valik, tätön kunis, bevobön gluni e dunön vobodilis milbal.

 

                        Lefat obik äbridom nimis valasotik.  Älabom tätamakunis vel u jölis, jevodis te telis pro plaudam e telis ad pabemonitön.  Älabom lemödoti svinas e gokas, e dökis e dindunis anikis.  Plä ats älabom jipis nemödik, kaparis anik e torülis tel.

 

                        Ün yels pasetik vob farmik valik pädunon me nam.        Dins evotikons boso; traktor eplaädon hobubi e jevodi pö plaudam.  Fledatood u fledatoodil blinon prodis lü maket.

 

                        In tätamöps gretik anik geboy tätamacinis lektinik.  So datuvots nutimik votükons farmalifi.

 



FEILAVOBODS

 

DIL TELID

 

Kitimo ämutol - li löädön, ven äbinol in farmadom lefata olik ?

Ze tü düp : lul e laf u tü düp :  mäl.

Ab kikodo älöädol - li so mu göliko ?

Mödot gretik vobodas ämuton padunön.  Balido änulüdobs kunis e jevodis, täno ätätobs kunis ed äbälätobs ofis, e posä inulüdobs nimis retik, ägegolobs domio ad janedön.

Ab maleditilö !  Cedob atosi vobodi pro del lölik saidiki.

Nö !  Atos äflagon mödiküno düpis anik.  Pos janed, äplaudobs gluni pro sov.  Ven vuitasid ämuton pasovön, kelosi obs ädunobs, ämutobs rakön ad breikön tailablögädis. 

Jinos bo lü ob, äsva neai laboy takädi anik in farm.

Güö !  Bi ävobobs libaviliko, ägolobs ün poszedels ad svimön u ad päskarön in vats klinik flumeda, ud ägolobs futo u monitölo da fot.  Pos säned obs valik äkobikobs in lödacem ed ädalilobs konotis de lefat e lemot oba.   Ed obs dub vob feniks ägolobs göliko lü bed, [ed äbinobs] koteniks dö lif sanabik, keli länäd älofon obes.

 

 

 

________________________________

 

 

VIII:63:2000

 

TÄVAVENTÜR  IN  LAPÄN  (III)

 

FA KARL MAY

 

                        "Ekö, vio binons nepiniks ya !" el Nète äsagom, son ela Pent.  "Ber at iseaton ya in tail e petupon in nifüpaslip.  Nu äsukon topi votik oke, e dü os ävedon faemik.  Äkömon so nelaudiko, das älogob oni, pasä älilob jäfedi neläbik grunöli lätikna.  Lan ona ai mutonös spatön as syäkenes (= späk) in metse !  (= fot jibedema).

 

                        Ledils ditik nima pädeidöl, kel ilabon luni fümo piedas mäl, päsumons ed äprimobs gemaleki.  Ven ärivobs topi, kö fat Pent ilüvom obis, ästopob.

 

                        "Nog no egekömom,"  äsagob.  "No binosöv - li gudikum, if sukobsöv omi ?"

 

                        "No dalobs,"  nök Sätte ägespikom.  "Binom büdal ed ebüdom, das nek sukomöd omi.  Mutobs lobedön omi."

 

                        "Ab if esufom - la neläbi ?"

 

                        "No kredob atosi.  Sevom pladili smalikün alik topäda at, bimi alik fota, nimi alik, kel is lifon.  Dalobs binön nen kud alik.  Fümiko ya egekömom lü ludom."

 

                        "Atos binos vemo dotik.  Om as yagan fümiküno eyumomöv dönu ad yufön obes ad deidön beri."

 

                        "Alo,  äbinobs  mans saidik;  enolom atosi.  Klu golobsös nekudo !"

 

                        Ädugolobs da fot, änexänobs lubeli klifik ed äbinobs täno dönu in kamalän lulakik, kö äkanobs dönu gebön nifajukis e fokömön vifikumo.  Nolüdalit pänenämikon ven ärivobs ludomi.

 

                                                                                                 

 

________________________________

 

 VIII:62:2000

                        "Dö . . .  gitäd !"

 

                        "Ab dabinon nek ad pacödön !"

 

                        "No sevoy osi, "  reg äspikom omi.  "No nog edunob datävi zü reigän oba.  Binob vemo bäldik, no dalabob spadi pro vab, e spatam fenükon obi."

 

                        "Oh !  ab ya elogob,"  äsagom plin smalik, kel älüklienom ad logedön vifiko lü flan votik planeta.  "No plu dabinon ek us."

                                                                                                                                                                       

                        "Ocödol seko oli it,"  ägespikom ome reg.  "Binos din fikulikün.  Binos fümiko fikulikum ad cödön oki it, ka ad cödön votikanis.  If oplöpol ad cödön oli it, binos bi binol sapan verik."

 

                        "Ob, "  äsagom  plin  smalik,   "kanob  cödön  obi  it  seimo.  No nedob lödön is."

 

                        "Hm, hm!"  äsagom reg. "Cedob fümo, das su planet oba binon seimo rat bäldik.  Lilob oni ün neit.  Ocödetol oni ad dead semikna.  Sekü atos, lif ona osekidon de gid olik.  Ab opardol oni alikna ad spälön oni.  Dabinon te bal."

 

                        "Ob,"  ägespikom plin smalik, "no plidob ad deadicödetön, e ya kredob, das omogolob."

 

                        "No,"  äsagom reg.

 

                        Ab  plin  malik,  preparamis oka efidunölo,  fümiko  no ävilom skänön monäkani bäldik :

 

                        "If Mayedan Olik desironöv ad palobedön sunädo, kanonöv givön obe büdi tikälik.  Samo kanonöv büdön obi ad mogolön ünü minut bal.  Jinos obe, das dinäds binons göniks . . . "

 

                        Bi reg no igespikom, plin smalik äzögom balido; poso ko seif, ämogolom.

 

                        "Nemob oli nunali obik,"  ävifom täno ad vokädön reg.

 

                        Ädalabom magedi gretik nämäta.

 

                        "Daülans binons ya vemo bisariks,"  äsagom plin smalik oke it dü täv oka.

 

 

 

 

________________________________

 

 VIII:59:2000

SPIKETS

 

Böde  alik  näst ona jinon jönik;

Binos nefikulikum ad läbükön, ka ad binön it läbik.

 

PLIN  SMALIK  (X)

FA ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY

 

                        Ästadom in topäd planetülas 325, 326, 327, 328, 329 e 330.  Klu äprimom ad visitön onis ad tuvön jäfi e ad tidön oki.

 

                        Planetül balid päbelödon fa reg.  Reg äseadom, me purpur e härmin peklotöl, su tron vemo balugik, ye mayedik.

 

                        "Ha !  ekö reigäb,"  ävokädom reg ven älogom plini smalik.

 

                        E plin smalik äsäkom oki :

 

                        "Lio kanom - li dasevön obi, bi no nog elogom obi ai ?"

 

                        No äsevom, das, bai regs, vol binon vemo pebalugüköl.  Mens valik binons reigäbs.

 

                        "Nilikolöd, sodas logob oli gudikumo,"  äsagom ome reg, kel äbinom saido pleidik ad binön fino reg pro ek.

 

                        Plin smalik äsukom pladi ad seadön, ab planet lölo pästöbon fa mäned magifik härminik.

 

                        Seko äbleibom stanön, e, bi äbinom fenik, äcavon.

 

                        "Cavön komü monäkan binos ta fomedam,"  reg äsagom ome.  "Proibob osi ole."

 

                        "No kanob stönön osi,"  ägespikom plin smalik, lölo kofudöl.  "Etävob mödo e no eslipob . . . "

 

                        "Täno büdob ole ad cavön.  No eloegob cavön eki sis yels anik.  Cavön pö ob binon bisarik.  Dunö!  cavolöd dönu.  Binon büd."

 

                        "Bluvükos obi . . . no plu kanob . . . " äsagom plin smalik, redikölo.

 

 

________________________________

 

 VIII:60:2000

                       

                       

                        "Hm!  Hm !!"  ägespikom reg.  Seko büdob oli nu ad cavön, täno ad . . ."                    

                        Ämürom boso ed äjinom penoföl, bi reg ädavilom binäliko, das nämät oma pälestimon.  No äsufälom nelobedi.  Äbinom monäkan lenämädik.  Ab, bi äbinom vemo gudälik, ägivom büdis tikälik.

                                                                                                                                                                       

                        "If  büdoböv, "  äsagom  kösömiko,   "if büdoböv generane ad votafomön ini melaböd, ed if generan no lobedonöv osi, at no binonöv pöl generana.  Atos  binonöv pöl obik. "

 

                        "Dalob - li seadön ?"  äseividom dredöfiko plin smalik.

 

                        "Büdob ole ad seadön, "  ägespikom ome reg, kel äleodükom mayediko dili mäneda härminik oka.

 

                        Ab plin smalik ästunom.  Planet äbinon smalilik.   Love kis reg äkanom - li vero reigön ?

 

                        "O Söl . . . "  äsagom ome,  "begob pardi ad säkön ori . . . "

 

                        Büdob oli ad säkön obi, "  reg äspidom ad sagön.  

 

                        "O Söl !  Love kion reigor - li ?

 

                        "Love valikos, "  reg ägespikom  ko balugäl gretik.

 

                        "Love valikos - li ?"

 

                        Reg, ko jäst pegekipöl, äjonom planeti oka, planetis votik e stelis.

 

                        "Love etos valik - li ?"  äsagom plin smalik.

 

                        "Love atos valik . . ."  reg ägespikom.

 

                        Bi no soeliko äbinom monäkan lenämädik, ab äbinom monäkan valemik.

 

                        "E stels lobedons - li ori ?"

 

                        "Fümiko,"  reg äsagom ome.   "Lobedons sunädo.   No sufälob nelobedi.

 

                         

 

 

________________________________

 

 VIII:61:2000   

                                                                                                                                                                                                                                               

                       

                        Nämäd  somik  äbluvükon  plini  smalik.     If  om  it  dalabomöv  oni, kanomöv komön in solamodonikams no foldegfol, ab veldegtel, u igo tum, u igo teltum,  dü del it nes neai tirön stuli okik !  

 

                        Ed  äsä  äsenom oki  bosilo lügik  kodü  mem  planeta  smalik  pelüvöl oka, äkünom ad säkön plitodi rege : 

 

                        "Plidoböv ad logön solamodonikami  . . .  Dunorös  obe   blesiri at   . . . Büdoröd solamodonikami . . . "

 

                        "If büdoböv generane ad flitön de flor bal lü votik äs pab, u ad lautön lügadramati, u ad votafomön oki ini melaböd;  ed if generan no lobedomöv büdi pegetöl,  kim, se om ud ob,  binomöv - li negitik ?"

 

                        "Or binoröv"   äsagom fümäliko plin smalik.

 

                        "Fümiko.  Zesüdos ad flagön alikane, utosi, kelosi alikan kanon givön, " äsagom dönu reg.  "Nämät stanon balido su tikäl.  If obüdol sifanes ad bunön ini mel, odabinon levolut.  Gidetob ad flagön lobedi, bi büds oba binons tikäliks."

 

                        "Nu solamodonikam oba - li ?"  ämebom plin smalik, kel neai äglömom säki balna pisäköli.

 

                        "Solamodonikami olik, olabol oni.  Oflagob oni.  Ab ostebedob ma nolav oba guvera, jüs dinäds obinons göniks.

 

                        "Ven obinos - li atosi ?"  äseividom plin smalik.

 

                        "Hm, hm !! "  ägespikom ome reg, kel balido äkonsultom  kaledi gretik, "hm, hm!  obinos za . . .  za . . . atos obinos ün soar at jüi düp velid e minuts foldeg !  Ed ologol  lio lobedoy gudiko obi."

 

                        Plin smalik äcavom.  Äpidom solamodonikami oka pideföli.  E nu ya äprimom ad naütön oki bosilo :

 

                        "No labob nosi plu ad dunön is,"  äsagom rege.  "Onu omovegob !"

 

                        "No movegolöd ! "  ägespikom reg, kel äbinom so pleidik ad labön reigäbi.     "No movegolöd,   ocälob oli  ministeri."

 

                        "Ministeran - li dö kis ?"

 

 

 

 

________________________________

 

 VIII:64:2000

 

                        Stabi ludoma äfomon num bemülas, kels sirko ästegons in glun, so das tipots äkobons löpo.  Bi fat Pent äbinom balan Lapänanas liegikün, bemüls peziklotons me jüd telik renaskinas e löpo iretükoy hogi, dat smok äkanon mogolön;  ab hog at päfärmükon slipatimo ad neletön, das vam mofliton.  Skinateged at äbinom zi ludom lölik su dil gluna ad kanön kipedön stokis donü on.  Nu, nifatimo, löd at äbinon tegöl me jüd solidik nifa eflodöl, kel leno äleadon nüdugön koldi ini ninedöp.  Zänodü lödöp äbinon, äs ya pesagos, filatop, löpü kel kuprinacaf älagon, kel päfimükon me jän löpo in bal bemülas.  Su glun lölik istäänükoy love jüd sigayeba skinis müdik petaenölis ad fomön bedis e s00eadöpis pro limans famüla e pro dogs.  Stömem älagon len völs klivik, e löpo nilü smokahog ifimükoy renaküidis e renastomägis, kels ninädons fromadi e miligi eflodöl, ba i renabludi dünöl as sanamedi Lapänanas pro valikos.

 

                        Ven ägekömobs, el Káke Keira yuböl laodiko ägetedom obis, fümo demü berahäm, kel ai binon daifot lebenokömik pro Lapänans.  Sekü vokäds laodik oma voms äkömofs se ludom.

 

                        "Kúsne le átye  -  fat binom kiplado ?" mot Snyära äsäkof, ven älogof, das el Pent bäldik ädefom.

 

                        "No, etnatyam.  (= smalükamavöd ela etnoi, kel sinifon nök, klu nökül : sevabo : nök löfik).  Eblibom kiplad - li?"

 

                        ""Plödo in fot."

 

                        "Lio ?  in fot ?  in vuorai ? (= nif dibik).  Ed if ber, lup ud igo vuoikenes (= lanan) lengleipon - la omi !  Eblibom in fot  -  kikodo ?"

 

                        "Älogom mani, keli sökom.  Äbinom ámats (= foginan), kel ivilom klänedön oki demü obs."

 

"Tiye lepet tàkam yerpmetipme  -  edunols nevisediko.  Foginan at binom ba renadeidan, kel labom vafis mödik len ok.  Edälols, das fat binom soalik,  kikodo ?"                              (Fövot ün mul balidkömöl).

 

 

 

 

 

                        SIRKÜLAPENÄD

 

 

 

O Volapükaflens Löfik  !

 

                        Kis binon Volapük ?  Ekö liänemis se gased Jveizänik dätü 1888.  Tiäd ota binon :   Volapük-Rezept (= Läükotem) :-

                       

                        Zwei Löffel voll Englisch,               Spuns tel fulü Linglänapük,

                        Ein wenig Holländisch,                             I bosil de Nedänapük,

                        Italienisch ein Bisschen,                                  Bos Litaliyänapüka,

                        Ein französisch Saucischen,      Sosit Fransänik - e püka

                        Dazu etwas Celtisch;                                   Kältikanas;  migolöd at

                        Die tüchtig misch !                                     Skilo lä bül, kel binon pat

                        Dann meng' es bei                                           Deutik;  salolöd eti

                        Einem stark Deutschen Brei;                        Me pük Polänik;  nu oti

                        Salz mit der Sprache der Polen,              Ko pep Spanyänik pitolöd.

                        Span'schen Pfeffer musst du holen.          Tofis teldeg läükolöd

                        Zwanzig Tropfen Ungarwein        Vina Macaränik gudik,

                        Thue dann auch noch hinein,      Me bos püka Singalanik,

                        Würze es mit Singhalesisch,   Hotentotik e Yapänik;

                        Hottentot und Japanesisch,     Grikänapüki ya boso,

                        Schlage etwas Griechisch drein,               Hebreyi, Latini poso

                        Auch Hebräisch und Latein;              Ninioflapolöd;  gifül

                        Giesse Skandinavisch über                 Skandinänik love migül;

                        'ne Messerspitz voll Russisch drüber.Rusänapüka neifatip.

                        Von der Sprache der Telugu                Püka Telugud panemöl

                        Füg'  'ne Kleinigkeit hinzu du,             (Te smalikünos pageböl),

                        Streue etwas Türkisch drauf    Stürülolöd kälöfiko

                                                                             Türkänapüki löpio

                        Und trag's zur Küch' in flinkem Lauf; Fino lü kvisinöp vifo

                                                                                                .                                                                                              

                       (Nögis flifik i zifao                                         No glömolös mälis zao !)

                       

                               

                        Schnell drüber dann den "Schleyer" : Täno el Jleyeramagiv !!

                        Koch' es gut, und hast du Glück,                 Kvisinolöd vali, e kük

                        Wird daraus ein Volapük !            Ovedon suno Volapük !

 

                                                Valikosi Gudikün Oles ed Olikanes

 

                                                                        sedom

 

                                                                        Ralph 

Hosted by www.Geocities.ws
GridHoster Web Hosting
1