IV:30:97
BELAPRED - (8)
Alani kludo, kel lilon vödis at oba, e kel dunon ma ons, leigädob ko man
täläktik, kel äbumon domi okik sui klif.
Ven
nu
rein
ädofalon,
flumeds
äkömons,
viens
älebladons
ed
ätatakons
domi
et, no
äfalon;
ibä
pibumon
sui
klif.
Ab
alan,
kel
lilon
vödis
at
oba,
e
kel
no
dunon
ma
ons,
muton
paleigädön
ko
man
fopik,
kel
äbumon
domi
okik
sui
sab.
Ven
nu
rein
ädofalon,
flumeds
äkömons,
viens
älebladons
ed
äjokons
ta
dom
et,
ädofalon,
e
fal
onik
äbinon
gretik.
Ven
Yesus
ifinükom
spikädi
at,
menamödots
äbluvons
dö
lejon
oma,
ibä
älejonom
ones
äsä
nämätan,
e
no
äsä
bibinolavans
onsik.
FAT
DIVODIKÜN
. . . . . . . .
Seiman
älabom
sonis
tel.
Yunikünan
omas
äsagom
fate
okik:
<O
fat,
givolöd
obe
dili
dalabota,
kel
duton
lü
ob!> Ed
äseagivom
monemi
bevü
oms.
Pos
brefüp,
son
yunikün
äkobosumom
vali,
ed
ädetävom
lü
län
fagik.
Us
änespälom
monemi
okik
in
lif
*nestönik.
Posä
ifegebom
nespälölo
vali
in
län
et,
*faemaditret
vemik
ädaved-
on,
ed
äprimom
ad
*defädön.
Nu
äcalikom
lä
balan
sifanas
läna,
ed
atan älesedom
omi
lü
fel
ad
galedön
svinis.
Ed
ädesirom
ad
fulükön
stomägi
okik me
nulüdot,
kel
päfidon
fa
svins;
ab
nek
ägivon
ome
oni.
Ven
*isevälöfikom,
äsagom
ninälo: <*Loatäbs
kiomödik
fata
obik
labons
bundano
bodi!
ed
ob
*päridikob
is
sekü
faem.
Olöädob
ad
golön
lü
fat
obik,
ed
osagob
ome:
"O fat!
esinob
kol
sül
e
kol
ol,
no
digädob
plu
ad
panemön
son
ola,
vedükolöd
obi
balan
loatäbas
olik!"
IV:27:97
VOLAPÜK MEDÜ
STEPS DEG
10.00
Vödabid
degid
Volapüka
binon
LINTELEK.
10.01
Linteleks
binons
tons
ad
notodön
seni u senäli soäs:
dol,
fred,
stun,
desir,
naud;
u : *züpäds
tonas;
u :
vokäds
*naböfiko: büdi,
vipi,
malediti malöls.
10.02`
Linteleks
pafomons:
u
rigiko,
as
sam:
fö!
fi!
ag!
ha!
he!
nö!
o!
ö!
rö!
si!
sö!
yö!
10.03
Linteleks
i
kanons
padefomön
de
vöds
votik
me
lenläg
tonata
kaladik
-ö!
:
Danö!
fümö!
liedö!
prüdö!
seilö!
spidö!
stopö!
zedö!
Ninükolsöd
ini
sets
sököl
linteleki
pötikün
se
linteleks
at:-
ag!
fi!
fö!
ha!
he!
nö!
ö!
rö!
danö!
fümö!
liedö!
prüdö!
seilö!
stopö!
zedö!
1)
! Vakens
suno
okömons!
2)
Egetob
adelo
penedi
de
ol;
!
3)
No
okanof
kanitön
pro
obs;
!
4)
!
voto
no
olükömobs
usio
pötatimiko!
5)
!
tutadoli
jeikik
labob!!
6)
!
No
kanobs
gudiko lilön
kodü
noid!
7)
!
neai
ädunoms
dinis
so
badikis!
8)
!
veg
at
binon
riskädikün !
9)
!
fino
etuvob
*käfodi
olik !
10) No
mutol
dunön
osi!
!
11) !
No
elogob
olis
sis
lunüp !
12) !
No
kanoy
lifön
nen
muads
anik !
13) !
Logolsös
hiutani,
kel
anu
ekömom !!
14) Okömob - li
odel?
C !!
15) !
Elogob
omi
ko
läd,
kel
no
binof
vom
snatik !
IV:28:97
3
-
IN
FOT
(FÖVOT)
<Gespikons>,
' Elisabeth '
äsagof
ed
äflapof
ta
od
namis
oka.
<Nö !
äbinos
nos,
äbinos
te
*leog>.
'
Elisabeth '
ägleipof
nami
ela
' Reinhard ' .
<Dredälob>,
äsagof.
<Nö !>
' Reinhard '
äsagom,
<atos
no
zesüdon.
Is
binos
magifik.
Seidolös
oli
us ini jad vü kebs!
Takädobsös
dü
brefüp;
otuvobs vo votikanis>.
' Elisabeth '
äseidof
oki
dis
bueg
lovelagöl,
ed
ädalilof
küpäliko äl flan
valik.
' Reinhard '
äseidom
in
fagot
mö
steps
anik
de
plad
at
su
*stam-
od,
ed
älogedom
seilölo
lü
of.
Sol
ästadon
*stediko
sus ons;
äbinos
hit
*glutik
zedela;
musaks
stalablövik
smalik
äs
gold
nidöls
ävebons
me
flitäms
*branöl
in
lut;
zü
ons
brum
feinik
ätonon,
ed
ömna
äliloy
de
nined
fagik
fota
*pigi
pikitas
e
vokädi
fotabödas
votik.
<Dalilolös!>
'
Elisabeth '
äsagof,
*<toenoy>.
<Kiöpo - li ?>
'
Reinhard '
äsäkom.
<Pödü
obs.
Lilol -li?
Binos zedel>.
<Kluo
pödü
obs
zif
topon;
ed if ogolobs stedo in lüod at, so
otuvobs
fümiko
votikanis>.
Somo
äprimons gevegami oksik; suki
fragas iklemons,
ibä
' Elisabeth '
ivedof
fenik.
Fino
da
bimem
smil
soga
ätonon;
täno
älogons
i
lunidili stofäda
vietik
su
glun,
at
äbinon
tab,
e
su
at
frags
ön
bundan
ädabinons.
Söl
bäldik
ilenükom
särväti
ini
knopahog,
ed
ägevom
yunikanes
fövoti spikädas südöfik oka, du ziliko äseakötom diledis de loet.
<Ekö !
us
zogans
binons>,
yunikans
ävokädons,
ven
äloegons
kömön
da
bimem
eli
'
Reinhard '
ed
eli
' Elisabeth '.
IV:29:97
<Isiö !>
söl
bäldik
ävokädom,
<vagükolsöd
särvätülis,
deükolsöd
hätis !
Dajonolsöd
nu
uti,
keli
etuvols !>
<Faemi
e
soafi !>
' Reinhard '
äsagom.
<If
ats
binons
val,>
bäldikan
ägesagom,
ädajonölo
ones
bovi
fulik,
täno
mutols
i
dakipön
onis.
Sevols
rajani;
is
nosdunans
no
pazibons.>
Fino
äleadom
ye
slüdön
oki,
e
nu
fidäd
päjenükon;
leigüpo turd
äkaniton
se
yunipafotil.
So
del
äpasetikon.
' Reinhard '
ye
ga
ituvom
bosi;
do
no
äbin-
os
frags,
ga
i
iglufos
in
fot.
Ven
ikömom
ini
lom,
äpenom
ini
pärgamenapäm
bäldik
oka:
Is
nilü
kliv
bela
Hier an der Bergeshalde
vien
lölo
nonon;
Berstummet ganz der Wind;
lagons
tuigs
bima,
Die
Zweige hängen nieder,
jicil
binof
dis
on.
Darunter
sitst das Kind.
In
tüum
seadof
Die
sitst
in
Thymiane,
lölo
in
benosmel;
Sie
sitst
in
lauter
Duft;
blovamusaks
zü
of
Die blauen Fliegen summen
brumons
in
lutamel.
Und blitzen durch die Luft.
Fot
binon
so
stilik,
Es steht der Wald so schweigend,
logof
zi
visedo;
Sie schaut so klug darein;
braunahers
ofik
Um ihre braunen Locken
nidons
dub
sol
jöno.
Hinfliebt
der
Sonnenschein.
De
fag
kukuks
smilons,
Der Kuckuck lacht von ferne,
ma
ced
ninik
oba,
Es geht mir durch den Sinn:
ye
logs
ofa
binons
Sie hat die gold'nen Augen
logs
goldik
neüfa.
Der Waldeskönigin.
Klu
no
äbinof
te
jijeläb
oma;
äbinof
pro
om : sümbol
löfida
e
klänöfa
valikas
lifa
dagloföl
oma.
IV:26:97
VOLAPÜKAFLENS
ANUIK
(4)
JOHN
S.
CARTWRIGHT
Flen
at
labom
bäldoti
yelas
teldegjöl.
Nitedom
tefü
püks
mekavik;
Ya
estudom
Sperantapüki,
elis
<Interlingua>,
<Occidental>,
<Glosa>
e retis.
Plidom
toni
Volapüka,
ab
koefom,
das stud
ota
binos
vemo
nefasilik
pro
om.
I
nitedälom
tefü
bolit
e
väls.
Ya
äbinom
*steifädan
pro
väls
topik
kil.
Ledutom
lü
palet
<Vutalienet - Mostöfik> e tü del 17id
tobula,
yela
1996
egetob
vögodis
teldeglul.
Ladet oma binon:-
36,
Upfield,
CROYDON,
CR0
5DQ,
Greta-Britän.
VÖDS NEKÖSÖMIK
BEFOÖN - to precede
MIMAGODÖN - to
caricaturize
BRANÖN - to vibrate
MISERÖN - to have mercy
BRUMÖN - to buzz, to hum
NABÖFIK - concise
DEFÄDÖN - to be in want
NEFÖLÖN - to neglect
DEÜKÖN - to take off
NESTÖNIK - immoderate
DIVODIK - devoted
PÄRIDIKÖN - to perish
FAEMADITRET - a famine
PIGÖN - to peck
FEGEBÖN - to squander
PIKIT - a woodpecker
GLUTIK - ardent,
hot
PUGÖN - to slaughter
JIJELÄB - a protégée
SEVÄLÖFIKÖN - to come to one's senses
JINEPUEDAN - a prostitute
STAMOD - a tree trunk
KÄFOD - a ruse,
a trick
STEDIKO - exactly,
precisely
KÜPÄLÜKÖN - to draw attention (to)
STEIFÄDAN - a candidate
LEOG - an echo
TOENÖN - to make a sound
LOATÄB - a hired servant
TURD - a thrush
LOET - a roast
ZÜPÄD - an imitation
IV:31:97
Älöädom
kludo,
ed
ägolom
lü
fat
okik.
E
ven
nog
äbinom
fagik,
fat
omik
älogom
omi,
ed
*ämiserom.
Äjutedom
lü
om,
äbradom
omi
ed
äkidom
ladöfiko
omi.
E
son
äsagom
ome:
<O
fat!
esinob
kol
sül
e
kol
ol;
no
digädob
plu
ad
panemön
son
ola.>
Ab
fat
äsagom
lü
hidünans
okik:
<Ramenolsöd
vifiko
kloti
gudikün
e
lenükolsöd
oni
ome,
lenükolsöd
lini
leni
doat
omik
e
jukis
leni
futs
omik!
Ramenolsöd
bubüli
pepinädüköl,
e
pugolsöd
oni!
Fidobsöd
e
fredobsöd,
ibä
son
at
oba
ädeadom,
ed
elifikom;
piperom
e
pegetuvom.>
Tän
äprimons
ad
zälizelön.
Son
bäldikün
omik
nu
äbinom
su
feled,
e
ven
ägegolom
lomio
ed
änilikom
nilü
dom,
älilom
kaniti
e
danüdi.
Ävokom
balani
hidünanas
ed
äsäkom,
kis
atos
äbinon.
Atan
äsagom
ome:
<Blod
olik
egekömom,
e
fat
olik
epugom
pinädabubüli,
bi
egegetom
omi
sauniko.>
Tän
äzunikom,
e
no
ävilom
nügolön.
<Ekö!
edünob
oli
dü
yels
so
mödiks,
e
neai
*enefölob
büdi
olik,
ab
neai
egivol
obe
kaperili
ad
zälizelön
ko
flens
obik!
Nu
ye
son
at
ola,
kel
*efegebom
monemi
olik
ko
*jinepuedans
egekömom,
pugol
ome pinädabubüli.>
Äsagom
ome:
<O
cil!
binol
ai
lä
ob,
e
val,
kel
duton
lü
ob,
i
duton
lü
ol.
Sötol
kludo
zälizelön
e
fredön;
ibä
blod
ola
äbinom
deadik,
ed
elifikom;
piperom
e
pegetuvom.>
TIKODS
Ven
liboy
ad
dunön
utosi,
kelos
plidos
oye,
kösömiko
*mimagodoy
odi.
(Eric
Hoffer)
Ai
pluamanumo
binons
mens
ko
God.
(John Knox)
YELOD
VELID
Nüm
4
PRILUL
1997
(Pads
25 lü 32)
O
Volapükaflens
Löfik!
Nu,
das
stom
vamikum
ekömon,
kanoy
golön
se
dom
ad
vobön
in
gad
u
ad
stunidön
floris
su
länäd;
lespats
i
plidons
pösodis
mödik
-
ekö
pöt
ad
mufükön
dönu
koap,
e
ad
labükön
steifi
mödikum
demü
saun!
Ko
blesir
gretik
kanob
nunön
olis,
das
tidodem
vifik
anu
labon
studanis
no
te
in
Linglän,
abi
in
Spanyän,
in
Tats
Pebalöl,
igo
in
Lirän!
Dokan us
in
niver
efidunom
tidodemi,
e
vilom
i
tidön
niveranis
anik
püki.
Benoläbi
flenes
at !
Flen
epenom
obe
bü
vigs
kil
ad
nunön
obi,
das
anu
kanoy
studön
tidodemi
löpik
medü
Vivot
ValaVolik;
ab
bi
no
dalabob
eli
<modem>
tefik,
binob
foginan
in
top at!
Sekü
atos,
ün
tim
at
no
kanob
binön
kuratikum
jüi
ek
osagon
obe
bosi
in
tef
at.
*Küpälükob olis,
das
gramat
brefik
medü
steps
deg
ya
efinikon;
spelob
vemo,
das
etuvols
oni
saidika
niteda.
Ün
mul
okömöl,
kazet
obinon
su
pük
paspiköl.
Ömans
tikons,
das
Volapük
binon
te
pük
papenöl;
votans
sagons, das
pük
obsik
jenöfo
no
binon
spikovik;
sekü
atos,
dil
balid
ela
<Spikobsös
Volapüki>
opubon
su
pads
ela
<Sirkülapenäd>
ün
mayul
okömöl.
Valikosi
Gudikün
Oles
ed
Olikanes
sedom
Ralph