Lü cifapad

Евгений Николаевич Бик

19 prilul 1842 - 12 prilul 1904

Евгений Николаевич Бик, 1886. Словарь всемирного языка (volapük). Часть всемирно-русская. Москва (Rusän): Типография Вильде, pads 250.
Первый полный волапюко-русский словарь. Составлен, судя по всему, по 3-му изданию словаря Шлейера. Последняя, 250 страница ошибочно пронумерована как 251. Этим опечатки не исчерпываются, хотя списка опечаток в конце книги нет.
(38,4 MB)

Евгений Николаевич Бик, 1886. Словарь всемирного языка (volapük). Часть всемирно-русская [Электронный ресурс]. Dabükot telid (2id). Москва (Rusän), pads 614. Pibevobon fa ‚Даниил Морозов‘ tü yel 2014id.
Второе, электронное издание словаря Евегия Бика дополнено его кратким очерком грамматики волапюка, переводами слов из других русскоязычных словарей конца XIX в., а также материалами по истории волапюка шлейеровского периода (список устаревших слов, описание изменений, утверждённых на Втором всеобщем съезде волапюкистов). В электронной версии исправлены многие опечатки русских книг конца XIX в. Тексты публикуются в оригинальной дореволюционной орфографии. Оригинал был отпечатан в типографии Вильде (Москва) в 1886 году.


(4,96 MB)
Бик_Словарь_всемирного_языка_2014.docx
(1,20 MB)

Евгений Николаевич Бик, 1886. Всемирный язык (volapük). Исторический очерк и грамматические сведения. Реферат, читанный в Учебном Отделе Общ. Р. Тех. Знаний 15 Января 1886 г. Москва (Rusän): Типография Вильде, pads 33.
Реферат Евгения Бика. Судя по отзывам современников, именно с чтения этого реферата началась история распространения волапюка в России.
(4,61 MB)

Евгений Николаевич Бик, 1886. Грамматика всемирного языка (volapük). Этимология и синтаксис. Москва (Rusän): Книжный магазин Б. Пост, pads 18.
Одно из первых описаний волапюка на русском языке. Содержит едва ли не единственное на русском корректное описание фонетики волапюка, соответствующее трудам самого И. М. Шлейера, а не Огюста Керкгоффса. Приводятся сведения даже о дополнительных буквах фонетического алфавита, о которых нередко в книгах, посвящённых волапюку, ничего не сообщалось.
(1,80 MB)

Евгений Николаевич Бик, 1887. Отзывы печати о международном яыке "Волапюк" и его успехи: Реферат, читанный в Московской Городской думе 18 октября 1887 года. Москва (Rusän): Типография В. А. Просина.
(10,8 MB)

1905. Некролог Евгения Бика из „Памятной книжки Константиновского Межевого института за 1903-1904 год“. Москва (Rusän): Университетская типография. Pibevobon fa ‚Даниил Морозов‘ tü yel 2019id.

Некролог Бика.docx
(21 KB)

(1020 KB)