18 mayul 1848 (Szczepanów (Iłowa)) - 16 dekul 1932 (Rokitki)
Oskar Kausch, 1896. Rosäfs foetik. Dresden (Deutän): Kausch.
M. G. Saphir's „Wilde Rosen“ in die Weltsprache übertragen.
(2,65 MB)
Oskar Kausch, 1897. Mirza-Schaffys Lieder in die Weltsprache übertragen. Kanids ela Mirza-Jafi. Dresden (Deutän).
(4,16 MB)
Oskar Kausch, 1897. Lof e lif vofas. Dresden (Deutän).
(5,18 MB)
Maria-Rosa Tommasi, Oskar Kausch, 1897. Dukiel da votams e menodams vali vpa. Milano (Litaliyän): Püb e bük Tommasi M. R.. Pibevobon fa ‚Даниил Морозов‘ tü yel 2020id.
Geidian tefü votükams Volapüka.
(4,34 MB) | (2,53 MB) Dabükot telid ma redakam fa ‚Даниил Морозов‘. | (594 KB) Dabükot telid ma redakam fa ‚Даниил Морозов‘. |
Oskar Kausch, 1897-1905. Lised spodelas Vpa. Pibevobon fa ‚Даниил Морозов‘ tü yel 2019id.
(374 KB) | (198 KB) |
Oskar Kausch, 1898. Labun poeda.
(3,47 MB)
Oskar Kausch, 1899. Cinän e Cinänans. Dresden (Deutän).
(1,85 MB)
Oskar Kausch, 1900. Lekoned ziporüta. Dresden (Deutän).
(6,53 MB)
Oskar Kausch, 1901. Liste der Weltsprachler der Erde. Lised volapükanas (e jivolapükanas) tala. Dresden (Deutän).
(14,9 MB)