Deprecated: Optional parameter $page declared before required parameter $show_subcontens is implicitly treated as a required parameter in /home/u36348/temerovorg/www/stk/stk_handbook.php on line 45
Грамматика волапюка - Префиксы

Префиксы

Префиксы используются для формирования слов с новым значением. Все префиксы присоединяются слева от корня исходного слова.

a-: настоящий момент времени

a- используется со словами описывающими время и указывает что они описывают настоящий момент времени.

Исходное слово Новое слово
tim - время atimo - в настоящий момент времени, в данный момент
del - день adel - сегодняшний день

ä-: прошлый момент времени

ä- используется со словами описывающими время и указывает что они описывают совсем недавний момент времени (примыкающий непосредственно к настоящему).

Исходное слово Новое слово
tim - время ätimo - в прошлый момент времени, только что назад
del - день ädel - последний день, вчерашний день

be-: превращает непереходный глагол в переходный

Исходное слово Новое слово
jäfön - быть занятым, не иметь свободного времени bejäfön - заниматься (чем-либо)
smilön - смеяться besmilön - осмеивать (кого-либо)
komön - присутствовать, иметься в наличии на данный момент bekomön - учавствовать, принимать участие (в чём-либо)

da-: усиление действия

da- используется для создания глаголов с более выраженным, законченным действием

Исходное слово Новое слово
jek - испуг, страх dajek - сильный страх, ужас
säkön - задавать вопрос dasäkön - спрашивать, задавать вопросы
tikön - обдумывать, размышлять datikön - придумывать, изобретать, разрабатывать
tonön - звенеть, звучать datonön - прозвучать, раздаться
tuvön - находить, обнаруживать datuvön - изобретать, создавать, выдумывать

dä-: "де-", ломание (с разбиением на части)

Исходное слово Новое слово
breikön - ломать breikön - ломать, разбивать на части
ropön - рвать, обрывать ropön - разрывать

dale-: двойная интенсивность (da- + le-)

Исходное слово Новое слово
stümik - уважаемый, почитаемый dalestümik - высоко уважаемый
fat - отец dalefat - прадед (прапраотец)

dei-: "вызывающий смерть, приводящий к смерти"

Исходное слово Новое слово
flodön - быть замороженным deiflodön - заморозить до смерти
jütön - стрелять deijütön - казнить с помощью выстрела
lägön - вешать deilägön - казнить повешением

do-: снижение, опускание до достижения состояния покоя

Исходное слово Новое слово
joikön - толкать dojoikön - свергать
jedön - кидать, бросать dojedön - падать ниц
lagön - висеть dolagön - свисать

du-: движение через, сквозь

Исходное слово Новое слово
golön - идти dugolön - проходить через
veigön - везти duveigön - перевозить (товары)

e-: позапрошлый момент времени

Исходное слово Новое слово
soar - вечер esoar - позапрошлый вечер
del - день edel - позапрошлый день
neit - ночь eneito - позапрошлой ночью

fa-: отсутствие

Исходное слово Новое слово
kipön - содержать, хранить (внутри себя) fakipön - исключать, не включать
binön - быть, существовать fabinön - отсутствовать, не существовать

fäi-: закрывать; делать закрытым

Исходное слово Новое слово
klufön - забивать гвозди fäiklufön - заколачивать
tirön - тянуть fäitirön - затягивать

fe-: полное потребление, израсходование

Исходное слово Новое слово
fidön - есть fefidön - съесть
gebön - употреблять fegebön - истратить; израсходовать
filükam - горение fefilükam - сгорание

fea-: "пере-, пре-" - изменять состояние, преобразовывать

Исходное слово Новое слово
pladön - размещать в каком-либо месте feapladön - перемещать на другое место
planön - сажать feaplanön - пересаживать

fi-: завершение действия

Исходное слово Новое слово
mekön - создавать, изготавливать fimekön - завершать, заканчивать
reidön - читать fireidön - прочитать (полностью, до конца)

ge-: "обратно"

Префикс ge- для глагола X образует глагол со значением "обратно X, назад X" (Меняет направление действия на обратное).

Исходное слово Новое слово
gaenön - добывать, приобретать gegaenön - получать обратно
givön - давать, передавать gegivön - вернуть, отдать обратно кому-либо
joikön - пихать, толкать gejoikön - отталкивать обратно
kömön - приходить gekömön - возвращаться (приходить обратно)
sagön - говорить gesagön - отвечать (говорить назад, в ответ)
sedön - посылать, отправлять gesedön - возвращать (посылать обратно)
spikön - говорить, произносить слова gespikön - отвечать, говорить в ответ (говорить обратно)
tikön - обдумывать, размышлять над чем-либо getikön - предаваться воспоминаниям, вспоминать прошлое (думать в обратном направлении)

hi-: мужского рода

Исходное слово Новое слово
kat - кошка (вид) hikat - кот (самец кошки)

ho-: кастрированный самец

Исходное слово Новое слово
bub - корова (вид) hobub - кастрированный бык

i-: позапозапрошлый момент времени

Исходное слово Новое слово
soar - вечер isoar - позапозапрошлый вечер
del - день idelo - два дня назад

ji-: женского рода

Исходное слово Новое слово
kat - кошка (вид) jikat - самка кошки

jo-: стерилизованная самка

Исходное слово Новое слово
kat - кошка (вид) jokat - стерилизовання кошка

ke-: совместность, взаимность действий

Исходное слово Новое слово
lödön - жить, проживать (где-либо) kelödön - совместно проживать (где-либо с кем-либо)
liedön - страдать, переживать keliedön - сопереживать, сочувствовать
blünön - снабжать, обеспечивать keblünön - делать пожертвование, взнос (сообеспечивать)

ki-: вопросительная приставка

ki- образует вопросительные слова со значением какое?:
Исходное слово Новое слово
plad - место kiplado? - где? (какое место?; в каком месте?)
kipladio? - куда? (в какое место?)
tim - время kitimo? - когда? ([в] какое время?)
kod - причина kikodo? - почему? (какой причиной?)

Примеры:

Kikodo vitür pibreikon? - Почему (было) разбито окно?
Kitimo flen oba ekömom-li lü ob? — Когда мой друг приходил ко мне?
Kitimo flen oba ekömom lomü ob, egetedob omi ai flenöfiko — Когда мой друг приходил ко мне, я всегда дружелюбно принимал его

Дополнительно, также посмотрите раздел Вопросительные местоимения и наречия начинающиеся на ki- и lio.

la-: увеличение, подъём

Исходное слово Новое слово
jimön - резать, стричь lajimön - разрезать, увеличивать в количестве
sumön - брать lasumön - поднимать, подбирать

lai-: продолжение действия

Исходное слово Новое слово
binükön - делать, выполнять что-либо laibinükön - не останавливаться, продолжать выполнять
lifön - жить, существовать lailifön - выжить (продолжать жить)

läx-: "бывший, экс-"

Исходное слово Новое слово
presidan - президент läxpresidan - экс-президент

le-: "больше; лучше; велико-", синонимы большей интенсивности, важности, ценности

Исходное слово Новое слово
böb - кошелёк leböb - фондовая биржа
bötan - официант lebötan - метрдотель (старший официант)
düfik - твёрдый ledüfik - очень твёрдый
fat - отец lefat - дедушка (дважды отец)

lu-: "меньше; хуже; недо-"

Исходное слово Новое слово
bel - гора lubel - холм (небольшая гора)
fat - отец lufat - отчим (хуже чем родной отец)
fümik - определённый lufümik - неясный, неопределённый
hät - шляпа luhät - колпак
lak - озеро lulak - пруд, маленькое озеро
lit - свет lulit - сумерки, полумрак
man - человек luman - несчастный, жалкий человек
pleidik - гордый lupleidik - самодовольный, тщеславный
veratiko - правильно, верно luveratiko - вероятно

lü-: родня со стороны мужа или жены

Исходное слово Новое слово
daut - дочь daut - сноха; невестка
fat - отец fat - свёкр или тесть
mot - мать mot - тёща или свекровь
son - сын son - зять

mai-: открывать; делать открытым

Исходное слово Новое слово
brekön - ломаться maibrekön - разломаться
breikön - ломать maibreikön - разломать
rölön - катать mairölön - раскатывать, развёртывать

mo-: "двигаться от чего-либо"

Используется с глаголами движения для образования новых глаголов описывающих движение от чего-либо.

Исходное слово Новое слово
golön - идти (куда-либо) mogolön - уходить откуда-либо
mofön - гнать (куда-либо) momofön - гнать, выгонять откуда-либо

ne-: "не-, противоположный"

Исходное слово Новое слово
ai - всегда neai - никогда (ни в какое время)
flen - друг neflen - неприятель

nen-: "без-, бес-"

Исходное слово Новое слово
dämik - вредный nendämik - безвредный
lekred - вера nenlekredan - атеист (человек без веры)

ni-: "внутренний; находящийся внутри"

Исходное слово Новое слово
filükam - горение nifilükam - внутреннее сгорание
klot - предмет одежды niklot - нижнее бельё

nü-: движение вовнутрь

Исходное слово Новое слово
breikön - ломать breikön - взламывать, совершать кражу со взломом
golön - ходить, идти golön - входить (во что-либо)
kömön - приходить kömön - входить, проникать
pladön - размещать pladön - вставлять (во что-либо), размещать внутри
veigön - перевозить; транспортировать veigön - импортировать

o-: будущий момент времени

o- используется со словами описывающими время и указывает что они описывают предстоящий момент времени.

Исходное слово Новое слово
yel - год oyelo - в будущем году, в следующем году
del - день odel - следующий день, завтрашний день

plö-: "внешний; находящийся снаружи"

Исходное слово Новое слово
gun - пиджак plögun - пальто
juk - ботинок plöjuk - галоша

ru-: древний; первоначальный; прото-; пра-

Исходное слово Новое слово
jenav - история rujenav - первобытная история

sä-: раз-; рас-; обратное либо отменяющее действие

Исходное слово Новое слово
fledön - грузить fledön - разгружать
gleipön - хватать (руками) gleipön - выпускать (из рук); разжимать руки
klotön - одеваться klotön - раздеваться; снимать с себя одежду

si-: астрономический, небесный (имеющий отношение к астрономии)

Исходное слово Новое слово
fits - рыбы sifits - созвездие Рыбы
hijip - баран sihijip - созвездие Овен
stajon - станция sistajon - космическая станция

sus-: сверх-

Исходное слово Новое слово
bäldik - старый susbäldik - очень древний, сверхстарый
fulik - полный susfulik - полный до краёв, сверхполный

sö-: имитация; копия

Исходное слово Новое слово
jafädön - осуществлять; делать jafädön - воспроизводить; повторять
rönön - мчаться; бежать; нестись rönön - преследовать кого-либо; гнаться за чем-либо (бежать также по чьим-либо следам)

u-: позаследующий момент времени

Исходное слово Новое слово
soar - вечер usoaro - послезавтра вечером
del - день udel - послезавтрашний день

vi-: вице-

Исходное слово Новое слово
presidan - президент vipresidan - вице-президент

ze-: середина; центр; полу-

Исходное слово Новое слово
del - день zedel - полдень
hitüp - лето zehitüp - середина лета

zi-: "делать X около чего-либо"

Используется с глаголами действия для образования новых глаголов описывающих действие рядом, около чего-либо.

Исходное слово Новое слово
golön - ходить, идти zigolön - ходить, бродить около чего-либо
jedön - кидать, бросать zijedön - раскидывать, разбрасывать около чего-либо