|
Глагол
Глаголы имеют род, время, наклонение, число, лицо. Неопределённая форма глагола (инфинитив) оканчивается на -ön. Общая схема формирования глагола:
|
Основа глагола |
| |
+ |
Инфинитив (-ön) |
Пассив (p-) |
+ |
Время (a-, ä-, i- e-, u-, o-, ö-, ü-) |
+ |
+ |
Переходность (-ük, -ik) |
Род, лицо (-ob, -ol, -om, -of, -on, -oy) | + | Число (-s) |
+ | Наклонение
(-öv, -öd, -ös, --la, --li) |
Безличная форма (-os) |
Глагол в волапюке, как и в русском языке, изменяется вместе с существительным и имеет изменяемое окончание, которое указывает род (в 3 лице), число и лицо глагола. Оно совпадает с соответствующим местоименем имеющем такое же лицо, род и число:
Единственное число |
1 лицо | - | -ob | remob - (я) покупаю |
2 лицо |
- |
-ol |
saikulol - (ты) ездишь на велосипеде |
3 лицо |
мужской | -om | baivögom - (он) соглашается |
женский |
-of |
slipof - (она) спит |
средний |
-on |
filon - (оно) горит |
неопределённый род |
-oy |
tonäroy - (кто-то, что-то) гремит |
Множественное число |
1 лицо | - | -obs | ziflotobs - (мы) дрейфуем |
2 лицо |
- |
-ols |
vifikumols - (вы) торопитесь |
3 лицо |
мужской | -oms | smökoms - (они) курят |
женский |
-ofs |
smufükofs - (они) утюжат |
средний |
-ons |
nöons - (они) воруют |
неопределённый род |
-oys |
tifoys - (кто-то, что-то) тонут |
Безличная форма (для несуществующих объектов - состояние погоды, времени и других безличных объектов которые всегда существуют в единственном числе) |
-os | binos ti düp zülid - около 9 часов (существует девятый час примерно) |
Так как местоимение, при наличии в предложении связанного с ним глагола, является избыточным, то оно почти всегда опускается: abinob faemik - я являюсь голодным (я голоден) |
Время образуется добавлением однобуквенного префикса перед основой глагола (используются все гласные буквы).
Неперфектная (несовершённая) форма |
Прошлое |
ä- + X |
äsagob - я говорил (в прошлом и на тот момент ещё не закончил говорить)
Of enükömof ven ob äsagob - она (уже) вошла, когда я (ещё) говорил |
Настоящее |
a- + X |
asagob - я говорю (прямо сейчас, в настоящий момент) |
Будущее |
o- + X |
osagob - я буду говорить (в будущем)
Ob oremob häti nulik - Я куплю новую шляпу |
Будущее в прошлом |
ö- + X |
Om isagom das ökadapledoms ädelo. Sevol-li hikel igaenodom? - Ты говорил, что они вчера собирались (должны были) играть в карты. Знаешь кто выиграл? |
Перфектная (совершённая) форма |
Прошлое |
i- + X |
ireidob - я прочитал (я закончил читать в прошлом)
Ob ireidob buki ädelo - я прочитал книгу вчера |
Настоящее |
e- + X |
ereidob - я читал (только что); я только что прочитал (книгу)
Of enükömof ven ob äsagob - она (только что) вошла, когда я (ещё) говорил |
Будущее |
u- + X |
ureidob - я закончу читать (в будущем) |
Будущее в прошлом |
ü- + X |
Of isagof äposzedelo das üreidof buki äsoaro - Вчера днём она сказала, что прочитает книгу вчера вечером |
Время "будущее в прошлом" (ü- и ö-) практически не используется. Без префикса в начале, глагол имеет простое настоящее время, как в английском языке, которое описывает не то что происходит сейчас (для этого существует префикс a-), а используется для:
- Для описания положения вещей, которое довольно долго происходит в прошлом, настоящем и будет происходит ещё неизвестное время в будущем (констатация фактов):
Moskva binon cifazif Rusäna - Москва является столицей России (Москва - столица России) cifazif - столица (буквально - "главный город"), binön - являться, быть
boad filon - дерево(материал) горит (дерево горит не сейчас, а именно само по себе способно гореть) |
- Описание состояний, чувств, мнений, представлений:
löfob - я люблю (любил, люблю сейчас и неизвестно сколько ещё буду любить) |
- Описание регулярных, часто повторяющихся действий:
lebonedom gasedem nulik alyeliko - каждый год(ежегодно) он выписывает(подписывается на) новую прессу |
Иногда, всё же, если из контекста ясно, что речь идёт о настоящем несовершённом времени, допускается опускать префикс a-.
Инфинитив (неопределённая форма глагола) |
Отвечает на вопрос "Что делать?" (Именно эта форма глагола приводится в словарях) |
X + -ön |
löfilob fidön benosmekiko - люблю поесть вкусно |
Повелительное наклонение |
выражение приказа |
X + <местоимённое окончание> + -öd |
jutomsöd! - (вы) стреляйте! |
Желательное наклонение (оптатив, вежливое повелительное наклонение) |
выражение волеизъявления, желания, просьбы говорящего |
X + <местоимённое окончание> + -ös |
blunomös - Пусть (он) ныряет (Я хочу, чтобы он нырял)
Efidobsös - Давайте поедим (Я хочу, чтобы мы поели) |
Условное наклонение |
обозначает действия, желаемые или возможные при определенных условиях |
X + <местоимённое окончание> + -öv |
Uslipikoböv if no osnokom. - Я (бы) засну если ты не будешь храпеть.
Islipikoböv if no äsnokom äsoaro. - Я бы заснул (вчера) если бы ты не храпел вчера вечером. |
Отрицание действия выражаемого глаголом осуществляется добавлением перед глаголом слова no (не, нет).
Пассивный залог глагола формируется добавлением префикса p- перед временным префиксом. При пассивном залоге, временной префикс (a-) не должен опускаться.
Vat pasemufulükon - Вода проливается.
Vat pisemufulükon - Вода пролита. |
Для указания субъекта действия (кем произведено действие), при пассивном залоге, используется частица fa. При этом субъект действия на волапюке не склоняется по падежу (имеет именительный падеж), а на русский переводится в творительном падеже("кем?чем?").
Vat pisemufulükon fa cil - Вода пролита ребёнком.
Даже не зная перевода слов можно определить, что:
Объект действия - Vat (следует перед пассивным глаголом),
Действие - pisemufulükon (по окончанию -on),
Субъект действия - cil (обозначен fa). |
Переходный глагол - глагол который требует наличие не только субъекта действия, но ему также необходим объект действия (Действие переходит, передаётся от субъекта к объекту). Пример - глагол "проливать" (semufulükön) (Что проливать?).
Непереходный глагол - глагол для которого не нужен объект действия (Действие направлено на сам субъект действия). Пример - глагол "засыпать" (slipikön) (Засыпать может только субъект действия).
Переходный глагол отмечается суффиксом -ük-, непереходный глагол - -ik-.
Рассмотрим пример - глагол "спать" (slipön). Он может быть как переходным, так и не переходным (в зависимости от контекста), поэтому не имеет суффикса (Здесь значение "спать" означает безличное выполнение действия, спать может кто угодно). Добавление суффикса -ük- к нему изменяет его значение на "заставлять спать кого-либо" ("усыплять"). Добавление суффикса -ik- изменяет значение на "заставлять спать себя" ("засыпать").
jäfön - быть занятым чем-либо
jäfükön - беспокоить кого-либо о чём-либо (заставлять кого-либо быть занятым чем-либо)
jäfikön - беспокоиться, волноваться о чём-либо (заставлять себя быть занятым чем-либо)
drenön - плакать
drenükön - расстраивать, огорчать кого-либо (доводить до слёз)
drenikön - доводить себя до слёз (расплакаться)
eseadom su stul - она сидела на стуле
eseadikom sui stul - она села на стул
eseadükom cili sui stul - она посадила ребёнка на стул |
Сослагательное наклонение глагола выражает то, что действие описываемое глаголом может иметь место, но говорящий не уверен в этом точно (выражение сомнения, неуверенности, возможности). Образуется добавлением частицы --la.
Ikanitof-la - Возможно, (она) пела
Kanitof-la - Вроде (она) поёт
Ekanitof-la - Может (она) будет петь
Lesagoys dönu, das elogoy-la melasneki - Снова говорят, будто бы (кто-то) видел морского змея
No ustreikon-la fa flum lektinik - Током не ударит (Я обещаю) |
Для формирования вопросительных предложений содержащих вопрос о каком-либо действии, глагол описывающий это действие отмечается добавлением вопросительной частицы -li. Для простоты запоминания, считайте её аналогом русской вопросительной частицы ли. Эта форма используется только для формирования односложных вопросительных предложений типа "да/нет?" (действие есть или его нет?).
Löfob-li? - Ты любишь? (Любишь ли ты?)
Ismökob-li? - Ты курил?
Nolol-li vegi? - Ты знаешь дорогу? |
Инверсия вопроса с помощью частицы отрицания no:
No ismökob-li? - Ты не курил?
Ismökob, no-li? - Ты курил, не так ли? (Ты курил. Я говорю неправду?) |
Как видно из всего вышеперечисленного, из одной основы глагола можно получить очень много форм. Подсчитаем теоретически возможное число форм глагола:
2[Пассив] x 8[Время] x 3[Переходность] x (1[инфинитив] + (12[Род, число, лицо] + 1[безличная форма]) x 3[Наклонение]) = 1920 форм.
И это не считая отрицания (no), вопросительной формы (-li) и ещё кучи дополнительных суффиксов образующих глаголы с совершенно новыми значениями.
Обратной стороной такого выразительного богатства является очень высокая нагрузка на основу глагола, в которую "вгрызаются" все эти бесчисленные приставки, суффиксы, префиксы и окончания. Например, глагол hürön (нанимать на работу) можно сhürönить в такой конструкции:
pehürükomsös (p-e-hür-ük-om-s-ös) - Я хочу, чтобы они (мужчины) были наняты (кем-то, а не собой) в будущем |
Подразделы:
|